spiciuài , vrb: ispiciulare*, spitzuai, spitzulai, spitzuliai Definizione giare ispítzulos cun sa punta de is pódhighes, bicare, giare cropighedhos cun su bicu, segare biculedhos de cosa papandho cun pagu gana o fintzes tanti po tastare; púnghere comente faent is bobbois; in cobertantza, nàrrere cosa chi pagu praghet a s'àteru Sinonimi e contrari biculare, irbiculare, ispitudhare, ispitzicorvare, pibitzuai, piticare, púnghere, spribillonai Modi di dire csn: spíciua e gheta = zenia de pasta chi si faghet tesa a fine (azummai che faghindhe pane de fresa) e chi si segat a bículos a pódhighes etotu (spíciu, spiciuai) e si betat deretu a sa padedha de s'abba in su fogu: si cundhit che a totu sos macarrones; spítzula e fui = donai su spítzulu e fuiri, comenti faint is arresis: si narat de unu sentza de sétiu, chi cummentzat e no acabbat, chi fait pagu pagu e si ndi andat; spitzulaisí pari pari = istare nèndhesi cosa s'unu cun s'àteru a dirbetu, ofendhíndhesi; spitzulai che un'espi = ofèndhere Frasi ingunis no fait a dhoi abarrai ca ti spítzuat su sintzu ◊ is espis funt animaledhus chi spítzulant ◊ prus de milla pillonis ant cumentzau a si dhu spitzulai a totu spitzulai ◊ fendi a papai o fendi àturu, chi abarru in domu seu sempri spiciuendi Traduzioni Francese pincer, piquer Inglese to pinch, to bite Spagnolo pellizcar, picar Italiano pizzicare, punzecchiare Tedesco kneifen, unaufhörlich stechen.

spitzuladúra , nf Sinonimi e contrari iscàbria, puntura Frasi custa est una spitzuladura de erríxini Etimo srd. Traduzioni Francese piqûre Inglese stinging Spagnolo picadura Italiano punzecchiatura Tedesco Stechen.

«« Cerca di nuovo