arròbba , nf: orrobba, robba* Definizione cosa téssia, cosia o de cosire; cosa bastat chi siat, cosas o benes chi si possedint (fintzes bestiàmene a tàgiu o a chedha)/ sa manu màua de s'arrobba = s'ala mala, sa chi depet istare a parte de intro de sa bestimenta Sinonimi e contrari cosa, cótili, interessu, tessinzu, traste / beltiàmine Frasi cussu no tenit arrobba e dhi bis sempri su própiu bistiri ◊ cussa est s'arrobba po unu bistiri 2. s'arrobba ocannu est grassa ca tenit ebra meda Cognomi e Proverbi smb: Arobba Traduzioni Francese chose, étoffe Inglese thing, cloth Spagnolo cosa, ropa Italiano còsa, stoffa Tedesco Sache, Stoff.

intzodhài, intzodhiài , vrb Definizione arrennèscere a fàere calecuna cosa, bogàrendhe atzola, intzertare / i. fuedhu = ispirastrare peràula, nàrrere cun craresa, bene, sas peràulas Sinonimi e contrari acamingiai, ammatzamurrai, incannugai / ispirastrare Frasi si no ndi fadeus oi, de custa cosa, no nd'intzodhaus prus ◊ ita totu est su chi ses intzodhendu? ◊ si dh'at nau in tres línguas ma no nd'intzódhiat manc'una! 2. totus fuant prenus de ispantu e no intzodhànt fuedhu ◊ no intzodhat fuedhu, achíchiat e is pagus fuedhus chi narat funt ammesturaus e a truncu de língua Etimo srd. Traduzioni Francese embobiner, resoudre Inglese to hit words Spagnolo dar en el blanco Italiano venire a capo di qlcs., impastocchiare Tedesco einer Sache auf den Grund kommen.

pendéntili, pendhentíle, pendhéntile , nm, agt: pendhéntulu Definizione css. cosa apicada chi abbarrat pendhebendhe; logu, terrenu in calada, chi pendhet a una parte; su pl., arrecadas, (nau in cobertantza) sa natura de s'ómine (a/c.: pendhéntile est fintzes agt.)/ tristu e barbi pendhéntile = tristu chei sa Maria Sinonimi e contrari pendiritzu / apasibi, pendharitzone, pendhúliche / falada, praicàrgiu, razile 2. cussu pendéntili apalas de is domus dhu dongu a issu ◊ at fatu unu pendhentile malu pro nch'essire a s'istradone ◊ su sole est dandhe lugore a traessas e binzas in sos pendhéntiles de bidha Etimo srd. Traduzioni Francese pendant, breloque Inglese pendant Spagnolo colgante Italiano pendàglio Tedesco herabhängende Sache.

pendhúliche , nm Definizione cosa apicada chi pendhet Sinonimi e contrari apasibi, pendéntili, pendharitzone, pendhuleju / apicàglia Frasi pendhúliches de papassa ◊ manos e ancas pendhiant modhes modhes pariant pendhúliches Etimo srd. Traduzioni Francese pendant Inglese pendant Spagnolo colgante Italiano pènzolo, pendàglio Tedesco herabhängende Sache, Gehänge, Anhänger.

pígnos, pígnu, pígnus , nm: píngiu, pintzu, pinzos, pinzu, pínzulu, pinzus Definizione podet èssere css. cosa de sa domo o de su chi si ponet in dossu sa persona (pinzu de orrobba); cosa de valore chi si podet bínchere; nau in cobertantza, malu (nau de gente o animale)/ pintzos de arribbu = bestimenta de càstigu, bona Sinonimi e contrari aina, beltimenta, isterzu, traste / prémiu Frasi a sos pinzos faghent postu e frundhidu: zente tropu mascada! ◊ s'ispozat unu pinzu a pustis de s'àteru ◊ at téssidu pinzos e tapetos ◊ tenet cussa cosa arribbada che pinzos de valore ◊ n'at bogadu padedhas e pinzos pro fàghere a manigare ◊ bi at restadu unu pignos ruinzadu ◊ no teniat su dinari po si comporare unu pinzu de robba ◊ tenet istrepos e pínzulos antigos ◊ tue ses pinzos de pagu valore! 2. as ingrassadu su mere candho li binchias pinzos in sas cursas! (L.Marteddu)◊ s'àrvure de s'oliva, tra totu sas piantas, est cudha chi valanzat s'altu pinzu (G.Usala) 3. e ite pignu de remonire in canteranu chi est, cussu!… Etimo ltn. pignus Traduzioni Francese objet Inglese object Spagnolo objeto Italiano oggètto, capo di vestiàrio Tedesco Gegenstand, Sache, Ding.

púntu 4 , nm Definizione cosa, parte, ispartzidura de un'argumentu, de unu chistionu, de un'iscritura; genia de lobighedhu de lana o de filu (fintzes de ferru) intrau apare cun àteros a tessidura / is puntus de cantai = is temas chi giaent a is cantadores de palcu; p. de rexone = arrexone in calecuna cosa; passat ora passat p. = dónnia cosa bolet fata a tempus suo; arrigolli is puntus (in cosa téssia) = tènnere sos puntos Sinonimi e contrari tema / màglia Frasi sos puntos chi ti restant de passare: una morte, un'inferru e una glória e unu Deus pro ti giudicare (Cubeddu)◊ cun is progetus eus acabbau: immoi sartaus a un'àteru puntu, si su Cuntzillu est de acórdiu ◊ istrassit ora istrassit puntu ◊ in cussu puntu no ti do rejone! Traduzioni Francese argument, thème Inglese subject Spagnolo tema, argumento Italiano argoménto Tedesco Punkt, Sache.

putzinúmene, putzinúmine , nm Definizione cosas de isputzire, putzinosas Sinonimi e contrari ischifera, putzina, putzímene, schivoria / cdh., ttrs. putzinúmini Frasi totu fit putzinúmene, feghe, víssiu Etimo srd. Traduzioni Francese saloperie, chose désagréable Inglese disgusting thing Spagnolo porquería Italiano còsa puzzolènte, sgradévole Tedesco stinkige und unangenehme Sache.

«« Cerca di nuovo