malmuntòne , nm: malmutone, mammuntone, mammutzoni, mamuntomo, mamussone, mamussoni, mamutone, mamutzone, mamutzoni, marmutone, mulmutone, mummutone, mummutzoni, mumuntzoni, mumutone, mumutzone, mumutzoni Definizione genia de ómine de istràcios o fenu bestiu chi si ponet apicau in is matas po fàere a tímere is pigiones: in su carrasegare de Mamujada su mamutone est una màscara, ómine bestiu in mastruca cun apicones mannos de sonàgias apicadas in is palas chi dónnia tanti faet sonare cun d-una iscutulada, sa cara mascarada cun sa bisera, e is insocadores aifatu po dhu cassare a latzu (a irfogu); fintzes ominedhu de nudha, de pagu contu Sinonimi e contrari aupa, furriadolza, ispantamata, malapuba, mustagione, pinnatzu 1, puba Frasi candho tentat sa binza no b'intrat unu puzone: la leant pro mammutone e no li màndhigant ua! ◊ cumparis veramente su chi ses… unu mummutone pro sos puzones ◊ candu pensu a certus mamussonis mi allupat su coru ◊ e deo inie morzendhe ficadu che unu malmutone! ◊ no bollu a nemus bestiu a mumuntzoni!◊ apu cuncodrau cussu mummutzoni po is pillonis 2. no apu a nai ca tèngiu unu mumutzoni, gei est de ispreni pobidhu miu! ◊ cussu est unu mamutone, no at abbilidade e ne impita Terminologia scientifica sntz Etimo srdn. Traduzioni Francese épouvantail Inglese scarecrow Spagnolo espantajo Italiano spauràcchio Tedesco Vogelscheuche, sardisches Kostüm.

màscara , nf: màschera Definizione persona carotada a carrasegare, mascarandho; sa faciola chi si ponent in divertera; genia de amparu de pònnere a nasu e buca po no lassare passare gasos toscosos (m. antiggàs) o àteru chi noghet, o fintzes po badrare is ogos sardandho / genias de màscara: brutas o butudos (totu iscorriadas, cun corros, intzintziedhadas, bestias cun pedhes de animale e a bisura de animales); límpias (carotadas ma chentza pàrrere cosa mala); màscara de cadhu (nau de unu) = isfaciu; mascaredha = fintzes marioleta, buratinu Sinonimi e contrari trusu / bisera, caratza, carota Frasi los at pretzetaos a ballare chin àteras màscheras, no a solos ◊ si bestit de màscara cun is bestiris de sa mulleri ◊ at bénnidu màscaras a domo, ma no si sunt iscaratzadas a las connòschere ◊ is màscaras bestias de mamutzones, cun casidhos corrudos, càrrigas de sonàgias, faiant fuire su fedighedhu 2. eandhe màscara de cadhu, cussu! Etimo spn. Traduzioni Francese masque Inglese mask, maschera Spagnolo máscara, disfraz Italiano persóna mascherata, màschera Tedesco Maske, Verkleidung, Kostüm, Larve, Maske, Larve.

«« Cerca di nuovo