isperdíciu , nm: isperdísciu, isperdíssiu, isperdítziu, sperdíssiu Definizione su perdimentare o distrúere sa cosa; fintzes logu ispérdiu, malu meda, de orrocas, desertu /(esserebbei sa cosa) a isperdíssiu = a meda, a fuliadura, aici meda de ndi pòdiri fuliai puru Sinonimi e contrari burrúsciu 1, dispéndiu, disperdíssiu*, dissipu, imperdidura, istradhúsciu, istrubberia, paldígiu, stràgiu | ctr. avitu, rispàrmiu Frasi no connoschiat perunu tribàgliu: passaiat sa vida in s'isperdísciu, isciau de su lussu e de su vísciu (P.Casu)◊ no fatzas isperdítziu cun sa bestimenta! ◊ in custa domo che at un'isperdíssiu de non crere (G.Ruju)◊ custu est unu mundu de isperdítzius! 2. sa gherra at fatu un'isperdíssiu de zente ◊ fit falendhe abba dae su chelu, lampos e tronos chi pariat s'isperdíssiu de su mundhu Traduzioni Francese gaspillage Inglese waste, consumerism Spagnolo desperdicio Italiano dilapidazióne, sprèco, consumismo, distruzióne Tedesco Verschwendung, Konsumzwang, Zerstörung.

példua , nf: pérdua Definizione su pèrdere o fintzes perdimentare cosa Sinonimi e contrari ispéldua, pérdia / cdh. pàldua | ctr. balanzu, benefíssiu, conchista, profetu Frasi penso chi sias penetida de sa példua e dannu chi as àpidu ◊ su tempus, chi riparat o addulchit totu sas àteras példuas, est su solu bene chi una bolta példidu piús no si riparat ◊ cun pérdua de onore e graves dannos 2. a l'ispizolare a leputzedhu, sa patata, bi at pérdua meda ◊ a fàghere gai bi at pérdua manna: est prus su chi frundhis chi no su chi conchistas Etimo ctl. perdua Traduzioni Francese perte, gaspillage Inglese waste, loss Spagnolo pérdida, derroche, despilfarro Italiano pèrdita, sprèco Tedesco Verlust, Verschwendung.

stràgiu , nm Definizione su stragiai sa cosa Sinonimi e contrari isperdíciu Frasi papendi at fatu unu stràgiu Etimo srd. Traduzioni Francese gaspillage Inglese waste Spagnolo derroche Italiano sciupìo, sprèco Tedesco Verschwendung.

«« Cerca di nuovo