immalmàre, immamàre, immamàri , vrb: irmamai, irmamare, ismamai, ismamare, smamai Definizione coment'e istesiare dae sa mama: segare is cambighedhos noos chi su fundu de sa bide (o de àtera cosa prantada) bogat in prus de is chi depent bogare is pudones o chi podet allatare; andharesindhe; istesiare, istagiare is animales piticos de sa mama po no súere prus Sinonimi e contrari ammamai, brossare, ilmamagiare, irbrossare, irgemmellai, scalancari, ispudhonare, spillonai / illascare, ispampinare, sderriai / istitai Frasi sonniaiat chi fit immamendhe, pudendhe, ifischendhe, binnennendhe e catighendhe ◊ a irmamare est faina istentosa 2. nche fint istichitos in su funnacru irmamanne vinu e bruschetanne Etimo srd. Traduzioni Francese rendre moins épais Inglese to thin (out) Spagnolo deschuponar, desmamonar, destetar Italiano sfoltire, sfemminellare Tedesco lichten.

scirrài , vrb: iscirrare Definizione segare is puntas de sa bide, de sa cosa chi creschet in is cresuras, e àteru: nau de sa bide in ierru, bogare in croba, segàreche is pértigas chi no si lassant po bogare frutu o fàere linna Sinonimi e contrari isbitare, ischirrare, iscoromedhai, ispampinare, ispatare, scimai Modi di dire csn: scirrai s'ollu = sceberai o chirriare s'ozu dae s'abbagrasta; s. sa porta = iscancarare sa zanna Frasi in austu si scirrat sa bíngia ◊ tocat a scirrai sa cresuri ca est pighendi tropu logu 2. portat su bistiri scirrau, po fai biri ca est créscia 3. mi dh'aberis, cussa genna, o bolis a ndi dha scirrai?! Etimo srd. Traduzioni Francese épamprer, écimer, éclaircir Inglese to strip of its leaves (a vine), to prune Spagnolo despampanar Italiano spampanare, cimare, sfoltire Tedesco abblatten, stutzen, lichten.

«« Cerca di nuovo