altivèsa , nf: artivesa Definizione su si crèdere meda o tropu; idea bona de sèi etotu, cunsideru mannu, de importu Sinonimi e contrari altària, barrosia, chibberesa, fumore, madérria Frasi abboghinendhe "Fortza paris!" li daat corazu e artivesa ◊ no l'apo fatu pro artivesa a m'incarrigare sa morte de un'ómine in parte sua ◊ po s'altivesa chi tenit no dhu podint biri Etimo srd. Traduzioni Francese hauteur Inglese arrogance Spagnolo altivez Italiano alterìgia, orgóglio Tedesco Hochmut.

mannosía , nf Definizione idea bona, de arrespetu, de cunsideru donniunu po issu, su si crèdere de importu (a bortas fintzes a tropu) Sinonimi e contrari altivesa, magnosidade, manniénscia, ondra | ctr. umilesa Frasi in Sardigna che tevet àere prus mannosia pro Giommaria Angioi! ◊ si naro chi so istada dinna de isse no est pro mannosia ◊ su poeta no bantat mannosia: est modestu e onestu essendhe mannu!◊ cantu a mannosia cussa pitzinna est prus arta de campanile! Etimo srd. Traduzioni Francese orgueil Inglese pride Spagnolo orgullo Italiano orgóglio Tedesco Stolz.

òndra , nf: onra Definizione cosa chi si faet o si narat de bonu de unu, coment'e a bàntidu Sinonimi e contrari ondramentu, onore | ctr. desonra Frasi a sos píscamos prego ondras divinas, a sos cumpagnos piús altu gradu (P.Casu)◊ custa pubblicatzione at a dare unu pagu de ondra e de valore a s'ómine chi at chérfidu bene meda a sa Sardigna ◊ mi ant nadu chi as cantadu una moda in ondra mia Etimo spn. Traduzioni Francese honneur, vanterie Inglese honour, pride Spagnolo honra Italiano onóre, vanto, orgóglio Tedesco Ehre, Verdienst, Stolz.

«« Cerca di nuovo