ammasturài , vrb: ammesturai, ammesturare, ammisturai, ammostuai, ammosturai, ammustuai, mesturai* Definizione betare a mesu o pònnere totu a unu cosas diferentes, morigare impare cosas diferentes: si narat fintzes de gente Sinonimi e contrari acabuciare, ammeschiare, ammesturiciare, apasai, misicare | ctr. chirrare, sceberai Frasi candho sos fiados si ammisturant sunt malos a irbojare ◊ cussus bivint ammesturaus apari ◊ poita ti ammesturas cun genti fraitza?! ◊ cussus si bollint a solus, no ammasturant! ◊ is fotografias dhas apu ammustuadas ◊ su fumu si est ammasturendi cun s'àiri ◊ seu contràriu a nci ammesturai is féminas in custas cosas!◊ ant ammustuau nuxi noa e nuxi bècia Traduzioni Francese mixtionner Inglese to mix Spagnolo mezclar Italiano misturare, mescolare, frammischiare Tedesco mischen, vermischen.

intreverài, intreveràre , vrb Definizione pònnere impare ammesturandho, faendho o ponendho candho unu candho s'àteru, a bort'a borta, intrare apare Sinonimi e contrari intrecire Frasi sa noti intrèverat sa luxi ◊ at fuedhau intreverendi unu passu a una batuta ◊ in is oras a su coru nodias temporadas s'intrèverant a lampus de ispera ◊ mi ndi tiru de is ogus is diis intreveraras chena de sa buca tua! (E.Collu)◊ si funt intreveraus fillus de sa primu e de sa segunda mulleri ◊ sos cufrades cantant sos càntigos de sa Pascione intreverendhe sos versos 2. in su canistedhu s'isterrit unu lentzoru e si ponit su pani intreverau po no si atacai axedendi Etimo spn. Traduzioni Francese entremêler, intercaler, alterner Inglese to interpolate, to intermingle, to alternate Spagnolo entreverar Italiano frammischiare, interpolare, alternare Tedesco vermischen, abwechseln.

«« Cerca di nuovo