iscalmentàre , vrb: iscammentare, iscarmentai, iscarmentare, isclamentare, iscramentai, iscrammentai, iscrammentare, isgramentare, scramentai Definizione currègere su cumportamentu imparandho de unu male, de cosa chi est costada meda, de unu dannu po dh’àere provau; pigare assíchidu Sinonimi e contrari iscadhai, spriai / asciuconare Frasi onzi die a campu che lu leo: daghi iscarmentat a triballu as a bis chi li benit sa gana de istudiare! 2. intendhimus chi s'iscrammentat sa robba: currimos e agatamos s'anzone iscannadu dae su grodhe Cognomi e Proverbi prb: chini est iscrammentau de s'àcua budhia timit sa frida puru Etimo spn. Traduzioni Francese décourager Inglese to discourage, to desist Spagnolo escarmentar Italiano scoraggiare, desístere per effètto di esperiènza forteménte negativa Tedesco entmütigen, ablassen.

sensàe, sensài , vrb: cessai, sensare, sentzai, sentzare, sentzari, sessare, sunsai, tzessare Definizione finire, firmare, acabbare de fàere una cosa Sinonimi e contrari acabbae, ildíghere, tzelare | ctr. sichire Frasi custu bentu paret chi no sesset! ◊ is bentus iant sentzau ◊ guai si senso de isperare! ◊ tocat a fai sensai is fogos in su sartu! ◊ su babbu e is fradis no ant mai sentzau de dha circai ◊ sessae sos supedhos, no est ora de prànghere! ◊ sos soldados senseint de isparare ◊ pariat sessendhe de pròere e bido chi nono! ◊ che a su matzone, fin'a mòrrere no sensas de furare! ◊ fut proendho proendho e no sensàt nudha nudha! ◊ issu no sentzat mai de murrungiari! ◊ su sonetu iat sunsau su sonu Etimo itl. Traduzioni Francese cesser Inglese to cease Spagnolo cesar, dejar Italiano cessare, sméttere, desístere Tedesco aufhören.

tasíre , vrb: trasire Definizione bogare de cabu o cessare unu pagu, pausare faendho una cosa po dha sighire a fàere tempus apustis; fintzes pèrdere tempus istentandho, pigaresidha a lecuancas, chentza presse Sinonimi e contrari arrepiare, firmai, impasare, irbasiae, isirviare, istajire, scabidai, tasicare | ctr. sichire Frasi tàsila a cras o a un'àtera die custa faina, ca como tenimus cosa prus urzente! ◊ como tasi, ca ses istracu! ◊ est totu prontu, non podet tasire ◊ ajó, taside a manigare, ca sezis famidos: tantu no est cosa de agabbare in paga ora! ◊ ti est tocau a travallare chene tasire ◊ fimus pro tasire su cojubiu de frade tuo ca istabas male tue Etimo ltn. tra(n)sire Traduzioni Francese suspendre Inglese to interrupt Spagnolo interrumpir, desistir Italiano sospèndere, interrómpere, desístere Tedesco unterbrechen, ablassen.

«« Cerca di nuovo