gàstu 1, guàstu , nm, agt Definizione genia de dannu, de iscónciu; chi tenet neghe, difetu; s'impreat fintzes coment'e pps. de guastare Sinonimi e contrari dannu, dissàntara, iscunsertu, isente, istropiadu, malevadadu / cdh. gastatu / istrópiu | ctr. acónciu, arràngiu / líaru, sanu Modi di dire csn: dente guasta = tacada, mantzada; pònnere g. a unu = istrupiai Frasi at fatu guastu a sa màchina e frimmu s'est a mesu caminu 2. benie pro azudare una pòvera fémina guasta chi no si podet mòghere! ◊ cussu est guastu de sa nàschida ◊ de candho so rutu, custu bratzu mi est abbarradu guastu ◊ frutuàriu guastu mancu ndhe collas! ◊ custa gafetera guasta no faghet a la pònnere ◊ dhi fiat naschia una pipia guasta 3. ite mi tantat chi ti ponzo guastu a corpos! ◊ si li lompet a fuste li ponet guastu, a su fizu, arrennegadu male comente fit! 4. sa banca de fàghere pane mi l'ant guasta poníndhela a donzi cosa Traduzioni Francese dégât, pourri, gâté, détraqué Inglese damage, breakdown Spagnolo avería (f), daño, roto Italiano guasto, inservìbile, danno Tedesco beschädigt, unbrauchbar, Schaden.

istracassàu , pps, agt: stracasciau Definizione de istracassare; fintzes immarriu meda, fadiau fracu Sinonimi e contrari iscossiminzadu, scancarau, scarrabeciau, scarrugau / cdh. scataratu / fadiau 2. che seo totu istracassau, totu sa die manna maroglianne (Z.Porcu) Traduzioni Francese dégondé Inglese unhinged Spagnolo roto, destrozado, extenuado Italiano sgangherato Tedesco zerschlagen.

secàu , pps, agt, nm: segadu Definizione de secare; chi est a cantos, a orrugos; cosa segada; fintzes terrenu a pàsculu; iscavu a bisura de canale, po fundhamentu Sinonimi e contrari arrogau / cunsolza, segada 1 | ctr. intregu Modi di dire csn: macu segadu de crèschere = chi no at callau a ciorbedhu; ne polto sa cara segada = portu sa faci in terra de sa bregúngia 3. tenzo su segadu de campu a bidatone e apo bisonzu de àtera pastura ◊ ant fatu su secau pro ghetare sos fundhales de sa domo ◊ ant acontzau su camminu e apertu unu secau! (G.F.Sedda) Traduzioni Francese coupé, cassé, rompu, brisé Inglese cut (off), amputated Spagnolo cortado, roto Italiano tagliato, reciso, rótto, spezzato, infranto Tedesco geschnitten, abgeschnitten, gebrochen, zerbrochen.

«« Cerca di nuovo