aggualài, aggualàre , vrb: agualai, agualare, igualai, ugualare Definizione fàere oguales, a paris, cantepare de cantidade, mannària, importu, fàere cantepare; èssere cantepare, fàere cumparàntzia; agiustare, arrangiare de pòdere andhare bene / agualai is costuras a unu = dàreli una surra Sinonimi e contrari aggalire, apalisare, aparinare, imparesai, patare / agiustai Frasi at aggualadu su pesu chin pedras a s'àtera parte ca fit ispendhentendhe su gàrrigu ◊ e no timedas sa bandhera ruja si nos cheret a totu aggualare! ◊ costaiat 950 e mi che l'at aggualadu a milli ◊ at agualau is dentis de sa serra 2. coru, po ti agualai no seu arrica e ne bella! ◊ s'ant nau ca tenit unu malloru chi podit agualai a su malloru nostu 3. fit racumandhendhe su bonu órdine assigurendhe chi sas cosas si tiant èssere aggualadas in su menzus modu Etimo srd. Traduzioni Francese égaliser Inglese to equalize, to balance Spagnolo igualar Italiano egualizzare, parificare, eguagliare, pareggiare Tedesco gleichmachen, gleichstellen.

arrafilài , vrb: arrefilai, arrefilare, rafilai Definizione segare a filu, fàere a paris is oros de una cosa; iscúdere una cosa a cambarinu (coment’e cambu de linna)/ segure de arrefilare = aina prus addata a iscorzolare sos puntedhos de castanza Sinonimi e contrari apalisare / arremilai Etimo itl. Traduzioni Francese rogner Inglese to sharpen Spagnolo igualar, cortar al hilo Italiano raffilare, rifilare Tedesco beschneiden, gleichmachen.

«« Cerca di nuovo