acupài , vrb: cupai* Definizione fàere o ammesturare is cartas e ispartzire su matzu in duos o prus muntonedhos Sinonimi e contrari ilgupare, smatzai 1 Traduzioni Francese couper un jeu de cartes Inglese to halve Spagnolo barajar, cortar Italiano smezzare le carte Tedesco abheben (Kartenspiel).

aferritài , vrb Definizione segare orrobba o paperi a ferros; in cobertantza, nàrrere male de s'àteru Sinonimi e contrari afolfigare, aforticare 1, slinguai Etimo srd. Traduzioni Francese coupailler, médire Inglese to cut into small pieces, to speak badly Spagnolo tijeretear, cortar, hablar mal, criticar Italiano sforbiciare, tagliuzzare, sparlare Tedesco zerschneiden, schlecht reden.

afitài , vrb: afitare 1, fitare Definizione segare o fàere a fitas, segare a bículos piticos Sinonimi e contrari ifitare / amminudai, irminujare Frasi si afitat su civraxu, ca est pane russu ◊ dhi ant afitau su didu suisui ◊ at afitadu unu bellu giobu de sartitza ◊ est afitenne sartitzu a lepa Etimo itl. Traduzioni Francese découper Inglese to slice Spagnolo cortar en lonchasrebanadastajadasrodajas Italiano affettare Tedesco in Scheiben schneiden.

apetzài, apetzàre , vrb Definizione segare a orrugos, pruschetotu foedhandho de linna; foedhandho de gente, iscabbúllere ccn. cosa, arrennèscere a ndhe bogare calecuna cosa, a cumbínchere s’àteru; si narat fintzes in su sensu de ischire o de cumprèndhere Sinonimi e contrari arrogai, chimentare, ispetzare, segai Frasi seco sas cambas sicas de s'éliche, las apetzo e mi las gàrrigo ◊ si as idea de bi apetzare linna, in s'àlvure mia, cheret chi isetes! ◊ ti giamo pro mi apetzare un'àrbure a su fogu ◊ candu apetzas sa linna beni po ti abasiai 2. no lu chirches prus, a isse, tantu no ndhe apetzas nudha ◊ e bae e apetzabbei in cosas gai mannas, tue!… Traduzioni Francese tronçonner Inglese to piece together Spagnolo cortar madera Italiano appezzare Tedesco in Stücke zerscheiden.

arrafilài , vrb: arrefilai, arrefilare, rafilai Definizione segare a filu, fàere a paris is oros de una cosa; iscúdere una cosa a cambarinu (coment’e cambu de linna)/ segure de arrefilare = aina prus addata a iscorzolare sos puntedhos de castanza Sinonimi e contrari apalisare / arremilai Etimo itl. Traduzioni Francese rogner Inglese to sharpen Spagnolo igualar, cortar al hilo Italiano raffilare, rifilare Tedesco beschneiden, gleichmachen.

frullanàre , vrb Definizione messare fenu a frullana Sinonimi e contrari farciae Etimo srd. Traduzioni Francese faucher le foin Inglese to scythe Spagnolo segar, cortar el heno Italiano falciare il fièno Tedesco heuen.

idalài, idalàri , vrb: irdalai, isdalare, sdalai Definizione segare o ispuntare s’ala, is alas, fèrrere a s’ala; nau de gente, immarrire meda, pònnere o tènnere unu dolore chi no lassat camminare o trebballare Sinonimi e contrari iderrigari, isalare 2. s'àbbile fit débbile e totu isdalada ◊ soi totu irdalada, soi morendumí! Etimo srd. Traduzioni Francese rogner les ailes Inglese to clip (wings) Spagnolo cortar las alas Italiano tarpare le ali Tedesco beschneiden.

ifundhàre , vrb: ilfunnare, irfundhare, isfundai, isfundhare, sfundai Definizione segare, bogare o abbasciare su fundhu de unu trastu; segare matas de fundhu (cantu prus in bàsciu, fintzes a paris de terra), bogare de arraighinas Sinonimi e contrari issundhare, sciundorai Frasi no poto pònnere passu chi no s'isfundhat su terrinu in pes ◊ si ti seis in sa cradea su pesu tou l'irfundhat ◊ si li lompet a faladas de pè l'irfundhat su paneri! 2. élighes, chercos, totu ant isfundhadu: su monte chei su campu est resultadu (B.R.Carbone)◊ sa binza betza isfundhandhela! ◊ sas arvuritas si ndhe isfundhant dai s'arzola e si che achedhant in sulcos ◊ su bentu paret chi ndhe isfundhet sos chercos ◊ custa figu si no dat frutu ifundhandhela! Etimo srd. Traduzioni Francese défoncer Inglese to break the bottom of, to mow Spagnolo desfondar, cortar a ras del suelo Italiano sfondare, tagliare raso tèrra Tedesco den Boden ausschlagen.

ilmutzàre , vrb: immutzare, irmutzare, ismutzare Definizione fàere mutzu (nau in su sensu de sa longària), segare a paris Sinonimi e contrari murtzinare, mutzare, secare, truncai Etimo srd. Traduzioni Francese couper Inglese to cut off Spagnolo cortar Italiano mozzare Tedesco abschneiden.

isalàre , vrb Definizione segare o ispuntare is alas, fèrrere a s'ala; foedhandho de matas o de cresuras, segare de is partes de fora Sinonimi e contrari idalai | ctr. indalire / iscirrare 2. soe che puzone isaladu ◊ cussu puzone no leat bolu ca est isaladu Etimo srd. Traduzioni Francese rogner les ailes Inglese to clip Spagnolo cortar las alas Italiano tarpare le ali Tedesco beschneiden.

ischeàre , vrb: ischejare, ischiare 1 Definizione pigare e bogare de sa chea, o fintzes fàere su fossu coment'e a iscartadura po ndhe bogare una mata de fundhu; fàere coment'e unu fossu segandho a tundhu (de s'orrobba, de sa pasta téndhia o àteru) coment'e intrandhoche a mesu e torrandho a s'oru po dhi giare una forma, coment'e a cuidu, a curva (es. po fàere s'inghíriu de su tzugu, de su codhu, in bestimentu: is malloredhos – macarrones tundhos – s'ischeant a istrecadura cun su pódhighe mannu)/ i. un'imbreaghera = scexiai Sinonimi e contrari incheare, ischifire, scotai Frasi s'ischeat su carbone ◊ si li est alluta sa piatza belle e pronta a ischejare ◊ est andhau a ischejare sa chisina, in sa piatza brusiada 2. su tretu de su suircu e de su trugu s'ischeat, in sa robba, pro chi su traste potat rúere menzus ◊ su piu cheret ischeadu a rodilla pro lu fàghere a bicos ◊ amus fatu macarrones tundhos ischeados a manu ◊ pisedhos, deo los ischio, sos macarrones, e bois los abberides e los cumponides chi no essat s'unu dae s'àteru! ◊ sos macarrones tundhos s'ischeant cun sa mata de su pódhighe mannu Etimo srd. Traduzioni Francese creuser, donner une forme Inglese to hollow out, to shape Spagnolo ahuecar, cortar dando una forma Italiano incavare, sagomare Tedesco aushöhlen, modellieren.

istizàre , vrb Definizione bogare, segare o fàere calecuna cosa a tirighedhas fines, istacare is silibbas de sa conca de s'àgiu; fintzes arrasigare, istidhigare Sinonimi e contrari afitai 2. fit istizendhe su fundhu brujadu de su labiolu cun d-una moneda Etimo srd. Traduzioni Francese réduire en tranches minces Inglese to cut in slight slices Spagnolo cortar en tajadas finas Italiano ridurre in fétte sottili Tedesco in Scheiben schneiden.

murtzinàre , vrb: mutzinare Definizione immuciurrare, segare a mutzu, a paris, fàere prus curtza una cosa longa segandhochendhe una parte solu Sinonimi e contrari ilmutzare, mutzare, remuzare 1, secare, spiciai, truncai Frasi sa urvajola manichicurtza nche li aiat mutzinatu sa conca ◊ sa Sardigna at bisonzu de libbertade: sas tropeas a mossu mutzinade! Etimo srd. Traduzioni Francese couper, raccourcir, découper Inglese to cut off (again) Spagnolo cortar, recortar Italiano mozzare, accorciare, ritagliare Tedesco abschneiden, kürzen, ausschneiden.

oridúra , nf Definizione su orire, su segare sa pasta de su cumossu faendho su pane, cumenciare su pane Sinonimi e contrari abbessiada | ctr. finidura Etimo srd. Traduzioni Francese ébauchage, ébauche Inglese sketch Spagnolo el cortar un trozo de masa del amasijo para hacer el pan Italiano abbozzatura, abbòzzo Tedesco Entwurf.

oríre , vrb Definizione fàere is oros; segare de su cumossu is panes a tèndhere, sestare su pane, cumenciare a dhu fàere Sinonimi e contrari orivetai, orizare, orulare 1 / abbessiare | ctr. isorulare 3. sos isterzos no cherent oridos ca che ndhe ruet a terra betendhe Etimo srd. Traduzioni Francese ébaucher du pain Inglese to sketch the bread Spagnolo orillar, cortar un trozo de masa del amasijo para hacer el pan Italiano abbozzare il pane Tedesco mit der Brotvorbereitung beginnen.

«« Cerca di nuovo