afarratóriu , nm: aferratóriu Definizione gherra, aferra aferra a briga Sinonimi e contrari afarradolzu, atzufatóriu, atzufu, bria, burrumuntone, certu, gherra, iscravatóriu Frasi agabbadu s'aferratóriu, mastru Antoni si agateit in manu sa piluca de Pepedhu (G.Addis) Etimo srd. Traduzioni Francese bagarre Inglese brawl Spagnolo bronca, altercado Italiano baruffa, tafferùglio Tedesco Rauferei.

afúta , nf: futa* Definizione genia de arrennegu, de fele, de tzacu chi si pigat (o chi si faet pigare) po calecuna cosa chi no praghet; fintzes múngia, pelea Sinonimi e contrari aragoni, arràbbiu, arragiolu, arrenigna, arrennegu, bischiza, bústica, búzara, cardedha, corina, crocone, gormone, grema, mútria, stacu, studugu Frasi piènami unu càlighe de abbardente gai mi passat s'afuta! ◊ canno dhis fuit passada s'afuta si fuint postos a caminare ◊ ca no faghiat a essire a campu, a s'afuta betat manu a bochire su porcu ◊ po peus crebu e afuta in su preju de su riscatu ti cherent sos dinaris che depidore issoro ◊ già mi ndhe leo bàtoro de afutas, chena àere arresetu!… 2. da ti l'as leada, oje, s’afuta sena bi pasare nudha!… Traduzioni Francese dépit Inglese anger Spagnolo bronca, rabia Italiano stizza Tedesco Ärger.

aragòni , nm: arragone Definizione sentidu de dispraxere e de arrennegu contra a ccn. o calecuna cosa / ómine de arragone = coragiosu Sinonimi e contrari afuta, arràbbiu, arragiolu, arrenigna, arrennegu, bischiza, bústica, búzara, cardedha, corina, crocone, febi, gormone, grema, mútria, stacu, studugu Frasi s'uscieri si ndi fiat prexau cun giaja po s'aragoni chi iat tentu cun s'impiegau ◊ nosu Sardus no ndi teneus de aragoni contras a chini si fait mali ◊ lassadhu isbentiai, ge dhi passat s'aragoni! Cognomi e Proverbi smb: Aragoni, Aregoni Traduzioni Francese dépit, colère Inglese anger Spagnolo bronca, rabia Italiano stizza, ràbbia Tedesco Ärger.

briàre , vrb: brigai, brigare Definizione giare unu certu, una briga, nàrrere cosa a unu, pigare a ccn. a tzérrios o cun arrennegu; nàrrere foedhos malos s'unu a s'àteru, tènnere murrúngiu mannu, a boghes e a gherra puru Sinonimi e contrari abbetiae, aciociai, brigociae, certai, ghirtare, irvapiare, iscancamurrare, pabarotare, trilliare Frasi fiant brighendi prima de cummentzai sa riunioni ◊ a briare chin tecus no bi at gustu ◊ cun sos cumpanzos tuos no ti brighes! ◊ sa mama l'at brigadu, a su pitzinnu, ca fit ora meda in ziru ◊ ci babbu e mama mi brigant tegno passiéncia ◊ aiat brigau s'amigu ca dh'aiat lassau solu ◊ murrunzade ma no bos brighedas!◊ brigadas apare si seis cun sa bighina, chi no dha bio prus in domo tua? 2. dae candho ant brigadu no sunt prus, cussas famíllias, e mancu si faedhant ◊ abbàssiami sas boghes, chi parimus brighendhe! Cognomi e Proverbi prb: si unu no cheret duos no brigant Etimo itl. brigare Traduzioni Francese réprimander, tancer, rabrouer, se disputer, se quereller Inglese to dispute Spagnolo reprochar, echar la bronca, pelear Italiano redarguire, rimbrottare, bisticciare, diverbiare, litigare Tedesco ausschelten, streiten.

brigàda , nf Definizione su brigare, su certu chi si giaet a unu Sinonimi e contrari aciociada, aciocu, atachizu, bria, certada, certu, ghirta / cdh. briata Etimo srd. Traduzioni Francese sortie, réprimande, savon Inglese scolding Spagnolo bronca, reprimenda Italiano sfuriata, sgridata Tedesco Anschnauzer, Schelte.

chiriellàre , vrb Definizione nàrrere chiriellas, brigare a unu, abbarrare a chistionu 2. sa mama si est posta a chiriellare pedindhe de dhi mutire su dotore ◊ sa giustíscia los chiriellet a issos ebbia! Etimo srd. Traduzioni Francese réprimander Inglese to rebuke Spagnolo reprender, echar una bronca Italiano rampognare Tedesco Vorwürfe machen.

disatinàda , nf Sinonimi e contrari ammonestu, bria, certu Etimo srd. Traduzioni Francese engueulade Inglese telling-off Spagnolo reprensión, bronca Italiano lavata di capo Tedesco Rüffel.

frustatzàre , vrb: afrustatzare Definizione agiummai coment'e pigare a cropos, in su sensu de giare trummentu a foedhos, brigandho a unu Sinonimi e contrari isballai, istrabatzare, stravaciai Etimo srd. Traduzioni Francese rudoyer, réprimander Inglese to ill-treat Spagnolo echar una bronca Italiano strapazzare Tedesco strapazieren.

trilliàre , vrb Definizione giare una briga, pigare a tzérrios Sinonimi e contrari briare, certai, stronciai Frasi prestu, recui a sa faina, imbainajola: già torrat mamma tua a ti trilliare bene! Etimo srd. Traduzioni Francese reprocher, réprimander sévèrement Inglese to scold Spagnolo reprochar, echar una bronca Italiano rimproverare, sgridare aspraménte Tedesco schelten.

tzàca , nf, nm: tzacu Definizione múngia de arrennegu, de fele, crepu / tzaca de frebba, de fritu, de sole = callentura forte, fritu meda, sole budhiu Sinonimi e contrari afuta, arràbbiu, arrennegu Frasi aiat iscultadu chena faedhare ma regollinne e ingullinne tzacu ◊ li fuint boltuladas sas istintinas de su tzacu e de sa birigonza ◊ faghimis peus pro bos dare tzacu ◊ soe bidre de su tzacu!◊ fiaus trabballanno a tzaca de sole Traduzioni Francese dépit Inglese anger Spagnolo bronca, rabia Italiano stizza Tedesco Ärger.

«« Cerca di nuovo