acubiladórju , nm: cuviladorju Sinonimi e contrari apàsciu, coibi Terminologia scientifica pst Etimo srd. Traduzioni Francese bergerie Inglese sheepfold Spagnolo redil, aprisco Italiano ovile Tedesco Schafstall.

apàsciu , nm Definizione logu a ue faet fúrriu su bestiàmene / pàschere a s’a. = a passiu, aundi su bestiàmini bolit andai Sinonimi e contrari acubiladorju, coibi, minda Etimo srd. Traduzioni Francese bergerie Inglese fold Spagnolo redil, aprisco Italiano ovile Tedesco Schafstall.

coíbi , nm, nf: coile, coili, cubile, cuibi, cuila, cuile, cuili, cuvile Definizione logu a ue faent fúrriu po crocare is animales, su chi si faent issos etotu coment'e tana o nidu (coile de lèpores, de pedrighes) o su chi faet sa gente (cuile de brebès e àteru) coment'e acorru, aprigu, cun aprigu po su pastore puru; in cobertantza, letu Sinonimi e contrari acubiladorju, apàsciu, coilarza / majone Modi di dire csn: fàchere cubile a solu = pastorigare a sa sola; bogai su lèpuri de su cuili = bogare dae sa tana Frasi at paradu su cuile in sa tanca ◊ in istiu faghent cuile in sa sedha ◊ a corcare, pastore e bestiàmine ghirant a su cuile ◊ ses tentatzioni fatu po dispraxi, no lassas in paxi, mergiani atriviu: in coili miu dannu as causau! (F.Pischedda) Cognomi e Proverbi prb: abrili su lèpuri a cuili Terminologia scientifica pst Etimo ltn. cubile Traduzioni Francese tanière, bergerie Inglese lair, fold Spagnolo guarida, aprisco Italiano cóvo di animali, ovile Tedesco Bau, Schafstall.

màndara , nf: mandra, màndria Definizione corte de múrghere bestiàmene, loghighedhu, tretu serrau, prus che àteru curtzu, po pònnere bestiàmene (a múrghere, a crocare); in cobertantza, css. logu serrau bistu coment'e límite a sa libbertade / genias de m.: tundha, longa, a cresura, a muru; min. mandrighedha, mandriola, mandriolu Sinonimi e contrari apassiadorzu, pasciale, passili Modi di dire csn: bestire o trubbare su bestiàmine a sa mandra = acorrai su bestiàmini; essíreche in costas de mandra = cambiare chistionu, rispòndhere ma no a tonu, chirchendhe àteru a zisa de iscusa pro cambiare chistionu; sa Mandra Cràbina = sos Sete Frades, sos sete istedhos postos a zisa de carru Frasi cheret fatu mandra noa e prus manna ca sos fiados de múrghere sunt medas ◊ su pastori at acorrau s'arrobba in sa màndara po múlliri 2. a sos pisedhos a istare in mandra, in iscola, no lis piaghet 3. si caligunu mentuait su chi fuit sutzessu, deo ch’essia in costas de mandra: mi pariat chi dognunu mi legiat in cara sa mancánsia Cognomi e Proverbi smb: Mandra, Mandras Terminologia scientifica pst Etimo ltn. mandra Traduzioni Francese enceinte, clôture Inglese corral Spagnolo aprisco Italiano recinto, chiuso per bestiame Tedesco Pferch.

«« Cerca di nuovo