avitàre , vrb: ovitare, vitai Definizione fàere avitu, cricare de no ispèndhere o consumare meda, manigiare a régula sa cosa Sinonimi e contrari acolomizare, aorrai, arresparmiai, istraviare 1, rinzare | ctr. perdimentare, sparafiai, sperditziai Frasi pro mi avitare un'iscudu isto finas mesu nudu ◊ avita a sos minores s'atreghentu! ◊ avito de nàrrere custas cosas pro no brigare ◊ pro avitare lughe bogaiat su binu a s'iscuru ◊ no ti ndhe faghes mancu sa birgonza: de faedhare gai ti ndhe avita! (Còntene)◊ sa vida a minnanna no li aiat avitadu própiu nudha Traduzioni Francese économiser, éviter Inglese to save (up), to avoid Spagnolo ahorrar Italiano risparmiare, evitare Tedesco sparen, vermeiden.

iscòndhere , vrb: iscúndhere Definizione pònnere o apartare a un'ala, essire e lassare unu logu, lassare in abbandhonu; si narat fintzes in su sensu de difèndhere, fàere sa parte a ccn./ pps. iscóndhiu Sinonimi e contrari lassai, irbandhonare / defèndhere, frànghere, iscabbúllere, iscundhire Frasi iscòndheti da èsseres mischinu! ◊ no mi poto iscòndhere de fàchere su dovere ◊ cantu bi apo gherradu pro m'iscúndhere dae tupas de prunatza e de tiria! (M.Tedde)◊ iscúndheti! 2. fipo acuzonatu coment'e un'istratzu e solu Petenedha pariat chi naraiat: Corazu, za t'iscundho zeo! ◊ donzunu de cussos mortos depet àere iscúndhiu una bandhera Etimo ltn. abscondere Traduzioni Francese se dispenser, esquiver, fuir Inglese to avoid, to shift Spagnolo eximirse, esquivar Italiano esìmersi, scansare Tedesco sich entziehen, ausweichen.

iscritzíre , vrb Definizione istesiare de calecuna cosa o logu / i. sos corpos = iscabbúllere de is cropos trantzindhosi po no dhos ingòllere Sinonimi e contrari iscrostiare, issuzire, istirire, istregire*, tòlchere, transiri 1 Traduzioni Francese s'éloigner, s'écarter Inglese to stand aside (move), to avoid Spagnolo alejar, apartar, eludir Italiano scostarsi, scansare Tedesco sich entfernen, wegrücken.

istransíre, istrantzíre , vrb: strantziri Definizione lassare o pònnere a una parte, ispostare, lassare a pèrdere, lassare agoa, su si tròchere o passare a una parte, istesiandho Sinonimi e contrari frànghere, ibbortare, ispostare / crastinare Frasi fizu meu, no bi andhes a denote a cussu logu: istransichelu s'astru malu! (G.Ruju)◊ s'ómine sàbiu istransit s'astru malu ◊ custas no sunt oras de andhare: istrànsilas! ◊ sa realtade est su chi est, no si podet istrassire Cognomi e Proverbi prb: iscritu misteru istrassire no podet ◊ istrassit ora istrassit puntu Traduzioni Francese esquiver, fuir Inglese to move asise, to avoid Spagnolo apartar, evitar Italiano scansare, evitare, distògliere Tedesco vermeiden.

straviài 1 , vrb: istrabiare* 1 Definizione essire de su camminu, cambiare camminu, ma fintzes cambiare bestimentu; passare ora iscaitzos, divertindho, chentza pentzare a su dovere, a su trebballu, a is impreos; fàere cosa chentza si lassare bíere e ne intèndhere, cambiare camminu a manera de no bíere o atobiare a ccn. o calecuna cosa / s. su corpu = fràngheresi, bardàresi su corpu, a manera de no li fèrrere Sinonimi e contrari desogai, disaviare, stressiai, traviare 3. is furonis intrant a furai piotibioti straviendi is castiadoris (F.Carlini)◊ a issu tocat a dhu straviai che pesta Traduzioni Francese esquiver Inglese to avoid Spagnolo esquivar Italiano schivare Tedesco ausweichen.

«« Cerca di nuovo