abboài , vrb: abbuai Definizione abbruxare s'istula, is terrenos de arare; curpire, tocare a népide su laore Sinonimi e contrari abbrugiai, abbruscare, abburare / nabronari / abburvurare, achichinare, afurconare, anneulare Frasi in cudhus campus si bit fumu: stau ca funt abbuendi! Traduzioni Francese brûler légèrement Inglese to scorch, to affect by smut Spagnolo quemar, artigar Italiano abbruciacchiare, ingolpare Tedesco absengen, mit Brandpilzen befallen.

achichinàre , vrb: achiconare Definizione foedhandho de erbas e laores, tocare a népide, fàere niedhu coment'e unu chicone Sinonimi e contrari abburvurare, afurconare, anneulare Etimo srd. Traduzioni Francese nieller Inglese to affect by smut Spagnolo atizonarse Italiano rèndere golpato, annerito dalla gólpe Tedesco vom Steinbrand befallen, geschwärzt werden.

afurconàre , vrb Definizione pònnere su furcone, sa népide, genia de maladia chi faet niedhu su granu de is laores Sinonimi e contrari abboai, achichinare, anneulare Etimo srd. Traduzioni Francese nieller Inglese to affect by smut Spagnolo atizonarse Italiano ingolpare Tedesco tiefer machen.

anneulàre , vrb: neulare Definizione calare o pònnere sa népide ammontandho su logu; tocare, immalaidare a népide, nau de cosas prantadas; pigare o annapare su cumprendhóniu, sa mente Sinonimi e contrari abboerai / achichinare, afurconare, annebidae Frasi innoghe su logu no si annéulat e s'umididade dat pagu infestu 2. custu tempus chi est faghindhe mi at anneuladu totu su basolu 3. cussas tassas de cosa mi leant su sentitu e mi annéulant sos ammentos Etimo srd. Traduzioni Francese embrumer Inglese to dim, to affect by smut Spagnolo anieblarse, coger el añublo, ofuscar Italiano annebbiare, ingolpare Tedesco umnebeln, vom Steinbrand befallen werden.

«« Cerca di nuovo