marrài , vrb: marrare, marrari Definizione trebballare sa terra a marra, a marrone, fintzes a marrita comente si faet cun is laores po s'erba; arrasigare cun is peis in terra, comente faent is animales (mescamente is cuadhos, is molentes)/ marrai a tallu abertu = bogare ràllia, segare sa terra a ràllia (tzapendhe a fundhu e totu pínniga) Sinonimi e contrari marrinzedhare, marronare, tzapare / tzampitare / aterrinai, marragiadai, marrascedhai, marrazare, marritai, pateare, raspare 1 Frasi sa bíngia boit marrada ◊ sa mere mi at brigadu ca no li marro bene sa chipudha ◊ maridu meu che est marrendhe a die intrea in sas ràglias 2. fit fémina bona: andhaiat a marrare sos laores, sos ortos e a fàghere sa líscia in sas domos anzenas 4. Etimo srd. Traduzioni Francese piocher, gratter Inglese to hoe, to paw Spagnolo cavar, cocear, patalear Italiano zappare, zampeggiare Tedesco hacken, scharren.

pateàre , vrb: patiare Definizione arrasigare cun is peis in terra, comente faent is animales (mescamente molentes e cuadhos) Sinonimi e contrari marrai, marragiadai, marritai Frasi s'achetu patiendhe e su massaju ispuntorzendhe contr'a su trau, pro che lu giagarare! Etimo spn. patear Traduzioni Francese piaffer Inglese to paw, to chafe Spagnolo piafar Italiano scalpitare Tedesco stampfen.

ruzàre , vrb Definizione marrare cun is peis, comente faent unos cantu animales Sinonimi e contrari marragiadai, pateare Traduzioni Francese piaffer Inglese to paw the ground Spagnolo piafar Italiano zampare Tedesco mit den Füssen stampfen.

«« Cerca di nuovo