acallonàe, acallonài , vrb Definizione essire coment'e nemos, de no èssere bonu a nudha Sinonimi e contrari adhodhoare, ammannunnare Etimo srd. Traduzioni Francese hébéter Inglese to knock out Spagnolo ponerse chocho Italiano rincoglionire Tedesco verblöden.

aterrài , vrb: aterrare Definizione betare o calare a terra, pònnere in terra (mescamente nau de màchinas chi si pesant a bolare in is aeras, candho ant acabbau su bólidu); nau in cobertantza, fàere a bregúngia a unu, o fintzes andhare in contràriu a unu de mala manera; umiliare, cunsiderare cun umilesa / andai, movirisí aterra aterra = bassos bassos, cuatos cuatos Sinonimi e contrari aterrighinare, isterricrare, isterrighinare, istragorzare / afachilare Frasi sos ariopranos aterrant in s'arioportu ◊ un'ariopranu at aterradu in d-unu paris ◊ tui aterradí e no ti movast ca funt iscudendi de perda! 2. no apo aterrau sa mama, ma apo difesu su fizu ◊ at fatu domandha a sos carabbineris, l’ant fatu àbbile, ma in su Comunu ant aterradu totu e no l’ant fatu partire 3. ma chini si esaltat in supérbia at a èssiri umiliau e aterrau Etimo srd. Traduzioni Francese terrasser Inglese to knock down Spagnolo aterrizar Italiano atterrare Tedesco niederwerfen.

dubbài, dubbàre , vrb Definizione tocare sa genna pedindho de intrare Sinonimi e contrari addobbai, tochedhare, tzocare Frasi apu dubbau a milla portas ◊ dubbant a tot'is portas ◊ dubbai ca s'at a aberri! Traduzioni Francese frapper, taper Inglese to knock Spagnolo tocar Italiano bussare Tedesco klopfen, anklopfen.

foliài , vrb: fruliare, fugliare, fuliae, -ai, -are, fulliai, -are Definizione imbolare, betare a un'ala, atesu, a terra calecuna cosa chi no serbit prus; lassare o lassàresi orrúere, o fàere orúere a terra; foedhandho de laores, batire o bogare frutu, giare resa / fugliare una cosa a cantu curret bratzu = atesu meda, cantu prus si podet Sinonimi e contrari bessai, bocare, frundhire, ghetai, imbolare, iscavulai, sciuliai 1, strumpai / bundhare | ctr. allogae, collire Frasi pigant su fiascu e nci dhu fóliant a su spirifundu de su mari ◊ fruliade sas falches, manigadores de pane e chibudha! (F.Sechi)◊ gighet bestes chi cherent fruliadas, totu mughedhu ◊ candho mi ant bidu betzu mi che ant fuliadu che un'istratzu ◊ sa carrada est fuliendi: tocat a ndi bogai unu pagu de binu ◊ portu unu tussi… seu sempri fuliendi! 2. sa maladia l'at fulliau a terra ◊ no ti fúlies in terra ca t'imbrutas! ◊ sa mata ndi dh'at fulliara su bentu ◊ fulliau mi so in s'istoja a titillias de fritu 3. suta de sa luna chi frúliat prata, mih s'istradone! ◊ innòi at a cresci trigu de fuliai a trinta! ◊ de issa s'innamorant sos piús pro chi sa gràscia fúliat a mojos (P.Mossa) Traduzioni Francese jeter Inglese to throw away, to knock down Spagnolo echar Italiano buttar via, buttar giù Tedesco wegwerfen, hinunterwerfen, hinabwerfen.

irbatulàre , vrb: isbatulare Definizione pigare e iscúdere a calecunu logu o cun calecuna cosa; pistare, catzigare Sinonimi e contrari abbanzare, aciociai, acorpai, arropai, isciúdere Frasi candho no la cheret intèndhere li cheret irbatuladu puru! ◊ at leadu unu cantu de fuste russu, totu nodosu, pro l'isbatulare ◊ l'aiant agatadu ischervijadu in s'oru de su tirighinu: su cadhu l'aiat isbatuladu a terra ◊ a s'isbàtula isbàtula, sa limba nostra la matratant e narant chi no giuat prus 2. isbàtulant… pro disisperu, istradones de mundhu, andhantanos, a cheghentare dies a sole anzenu! Etimo srd. Traduzioni Francese battre, frapper Inglese to knock Spagnolo sacudir Italiano picchiare, sbàttere Tedesco schlagen, klopfen.

sderrinài , vrb: isterrinai*, sterrinai, stirrinai Definizione betare a terra, crocare in terra, su si pònnere crocaos Sinonimi e contrari imbrossinare, istèrrere, isterricorjare, isterrighinare, sterrionai, stragai Frasi candu ti ses puntu ses acabbau sderrinau in d-unu letu Traduzioni Francese terrasser, abattre, s'étendre Inglese to knock down, to lay (down), to lie down Spagnolo derribar, tumbar Italiano atterrare, abbàttere, stèndere a tèrra, stèndersi Tedesco niederwerfen, niederschlagen, sich hinlegen.

tzochedhài, tzochedhàre , vrb: tochedhare* Definizione fàere tzàcurru iscudendho, tocandho a atripadura, tocandho a cropu forte mescamente in is gennas pedindho de intrare Sinonimi e contrari dubbussare, dumbulare, sacai, tochitae, trochedhare, tzacarrai, tzocai Frasi pro su candhelarju depies tochedhare in sos portales ◊ fit peri sas giannas, tzochedhendhe ◊ ite cres, chi no sia andhadu deo puru tzochedhendhe in sas giannas anzenas?! 2. babbu tzochedhat cun sa mazadorza iscutinendhe olia Traduzioni Francese frapper, taper Inglese to knock Spagnolo llamar, tocar Italiano bussare Tedesco klopfen.

«« Cerca di nuovo