fruschiàre , vrb: afruschiare, frusciare (fru-sci-a-re) frussiai Definizione bogare o fàere unu súrbiu, fàere sonu a súrbiu (a buca allomborandho is lavras, a pódhighes in buca, o cun calecuna aina de sonare)/ fruschiaresila = istare fruschiendhe unu pagu a ispàssiu Sinonimi e contrari ammuinai 1, fruscidare, frusiai, frusitai, moidare, mojire, múere, muizare, suai, sulietai, surbiai, zumiai Frasi frúsciat su sede candho colat sa falche, messendhe ◊ fruschiandhe che craparzu betzu, Pirastredhu at mutiu su capu ◊ pride Porchedhu secabat sos negóssios fruschiandhesila e cantandhe 2. sas ballas fruschiendhe in altu e bassu faghiant atapèndhesi fracassu (F.Dore) Etimo ltn. fist(u)lare Traduzioni Francese siffler, grincer Inglese to creak, to whistle Spagnolo silbar, chiflar Italiano fischiare, strìdere Tedesco pfeifen, kreischen.

istochidàre , vrb: stochidai Definizione fàere a tzàcurru, a tzàcurros meda aifatu de pare coment'e cosa chi sighit a iscopiare Sinonimi e contrari sacai, trachedhare, tzacarrai, tzacazare, tzocai Etimo srd. Traduzioni Francese crépiter, craquer Inglese to creak, to crack Spagnolo crepitar, crujir Italiano crepitare, scricchiolare Tedesco knistern.

sirrichiài , vrb: tichirriare, tzichirriai* Definizione fàere tzinchírrios, sonu de cosa chi girat arrasigandho, de ingranàgiu chi no est untu o àteru deasi Sinonimi e contrari afruschiare, scochidai, tirriare 1, tzacarrai Traduzioni Francese grincer Inglese to creak Spagnolo chirriar Italiano cigolare Tedesco knarren.

tichirriàre , vrb: sirrichiai, tzichirriai* Definizione su sonare chi faet su linnàmene po isfortzu; nau de gente, de animales, betare tzérrios coment'e sonu indistintu, lamentu Sinonimi e contrari abbochinare, tirriare 1, tzacarrai, tzacazare 2. s'isprammat tichirriendhe ◊ ite tenet cussu porcu tichirriendhe? Traduzioni Francese grincer, striduler Inglese to creak Spagnolo chirriar Italiano strìdere Tedesco kreischen.

tzichirriài , vrb: cirrichiai, sirrichiai, tichirriare, tzichirriare, tzinchirriare, tzirrichiai Definizione su sonare chi faet su linnàmene candho est isfortzau, is armas o ferramentas frigadas apare, is aperturas chi no girant bene in is grofales; nau de gente, chesciare / tzichirriai is barras = arrodar'e dentes, tzacurrare is dentes Sinonimi e contrari abbochinare, tirriare 1, tzacarrai, tzacazare Frasi is dentis mi tzichírriant in buca cument'e unu istrociarrana ◊ ant a prangi tzichirriendu is dentis ◊ in cussu logu dogna porta tzirríchiat, dognunu fumat, dognunu tzérriat… Cognomi e Proverbi prb: sa peus roda de su carru tzichírriat Etimo srd. Traduzioni Francese grincer Inglese to creak Spagnolo chirriar Italiano cigolare Tedesco knarren.

tzocài , vrb: tzocare, tzoncare Definizione fàere tzàcurru, tzocos, cropos a sonu surdu po si fàere intèndhere; nau cun tzacu, crepare Sinonimi e contrari dumbulare, istochidare, picare 2, sacai, tochedhare, trochedhare, tzacarrai, tzòchere, tzochire / sciopai Frasi bi at linna chi in su fogu tzocat e che búlliat atesu s'iscata alluta ◊ tzocare sa limba, sas manos, sa zanna ◊ tzocat s'istranzu in domo de s'amigu ◊ Michelledhu e sas duas vachianas ant ghetatu unu brincu tzocanne sos pedes ballanne ◊ su pitzinnu est tzoncandhe sas manos, cuntentu! 2. mancari ti ufres e ti tzoches, puru: como su chi est fatu est fatu! ◊ pro carchi borta chi mamma benit a domo ti ufras… tzocadu chi ti agatent! ◊ su fogu brusiaiat su tzilibirche, apustis chi lu faghiat unfrare e tzoncare (E.Pes) Etimo srd. Traduzioni Francese faire du bruit, éclater Inglese to make a din, to burst, to creak Spagnolo chasquear, restallar Italiano far strèpito, scoppiare, schioccare Tedesco Lärm machen, bersten.

«« Cerca di nuovo