imbronconài, imbronconàre , vrb: imbruchinai, imbruconai, imbruconare, imbrucunai, imbrucunare, imbrunchinai, imbrunconai, imbrunconare, imbruncuai, imbruncunai, imburchinai, imburconai Definizione fàere passu iscontriau, camminandho, betare su pei in buidu, pruschetotu atumbare sa punta de su pei a calecuna cosa firma, grae, chi faet orrúere o istrobbat s’andhare coment’e faendho orrúere mescamente si unu si movet lestru; nau in cobertantza, tratènnere, arrèschere, ibballiare Sinonimi e contrari abbruncai, atuviae, atzupare, imbrucare, imbruncai 1, imbruschinare, trabbucai 1, trambellare, truncudhare Modi di dire csn: andai imbúrchina imbúrchina = trambuchendhe, coment'e ruindhe; imbrunchinai a fuedhu = fadhíresi faedhendhe Frasi is pitzinnedhos current, imbronconant e orruent puru! ◊ imbruncunau in is perdas, caminendi ◊ est arruta a longu a longu ca at imbruncunau ◊ cichendi s'interrutori a su buju imbruncunat me is cadiras ◊ su catzedhu apenas nàsciu andat imbúrchina imbúrchina ◊ fei atentzioni ca podeis imbrunchinai! 2. in domu mia tui no dhui imbrúncunas! ◊ si no est lómpiu, cussu at imburchinau cun is amigus in cancuna tassa de binu! ◊ ànima fingia, cun is carignus suus mi at fatu imburchinai! ◊ mellus ci alleghes in italianu, po no imbrunconaris! Etimo srd. Traduzioni Francese trébucher Inglese to stumble Spagnolo tropezar Italiano incespicare Tedesco stolpern

imbruncài 1, imbruncàre , vrb: imbrunciare, umbruncare Definizione fàere passu iscontriau, camminandho, betare su pei in buidu, pruschetotu atumbare sa punta de su pei a calecuna cosa firma, grae, chi faet orrúere o istrobbat s’andhare coment'e faendho orrúere / andhare a s'imbrúncia imbrúncia = cun passu pagu seguru, a su trambuca trambuca Sinonimi e contrari abbruncai, atzupare, imbronconai, trabbucai 1 Frasi tucandhe at imbruncau in d-unu truncu ◊ apo imbruncadu e mi apo pistu su benúgiu ◊ currendi, pòngiu su pei in d-unu barrocu, imbruncu e iscudu sa conca a una pedra ◊ cussos imbrúnciant in sos arriscos ◊ cantas bortas so rutu ca apo imbrunciau!… Cognomi e Proverbi prb: pè sétzidu no imbrúnciat Etimo srd. Traduzioni Francese trébucher Inglese to stumble Spagnolo tropezar Italiano incespicare Tedesco stolpern.

trabbucài 1, trabbucàre , vrb: trambucare Definizione fàere passu iscontriau, camminandho, betare su pei in buidu, pruschetotu atumbare sa punta de su pei a calecuna cosa firma, grae, chi faet orrúere o istrobbat s’andhare coment'e faendho orrúere mescamente si unu si movet lestru Sinonimi e contrari abbruncai, atuviae, atzupare, imbronconai, imbruncai 1, intuviae, istambecare, istrambucare, trambellare, truncudhare Frasi in s'andhare trambucant sempre ◊ onzi tantu trambuco, ruo e mi ndhe peso ◊ sa pitzinna fughendhe trambucat e rughet, coment'e illughinada ◊ fintzas in su paris netu a bortas si trambucat, puru dendhe tentu ◊ so antzianu e timo a trambucare 2. no li passat mancu in su carvedhu de pòdere trambucare in calchi errore Etimo ctl. trabucar Traduzioni Francese trébucher Inglese to stumble Spagnolo tropezar Italiano inciampare Tedesco stolpern.

trambucàda , nf: trambucata Definizione su trambucare camminandho, atumbada de pei a calecuna cosa e movimentu coment'e orruendho Sinonimi e contrari atuviada, atzupada, ilbronchiada, imbronchiada, trabbucu / abbrúnciu, arrocu, atzopu, barrancu, imbàssinu, imbrúnchinu, imbrunchioni, immulcionada Frasi apo fatu una trambucada che tzegu! ◊ coment'est su logu totu fossos e a s'iscuru che so andhadu totu a trambucadas ◊ ite ndhe ischint sos àteros de sas trambucadas tuas in sa vida? Etimo srd. Traduzioni Francese trébuchement Inglese stumble Spagnolo tropezón Italiano inciampaménto, inciampata Tedesco Stolpern.

«« Cerca di nuovo