afarcài , vrb: afracai, afracare 1, afrachiai 1, afrachiare, afrancai, afrancare, fracae, fracai Definizione andhare o lòmpere apitzu de unu cun in manos, o cun àtera cosa o fintzes solu a foedhos, a briga, su si betare apitzu de ccn. cun fortza e cun intentzione mala; fintzes acostire po istare prus acanta, nau de persona in bonu Sinonimi e contrari abbrancai, acafai, aciapai, afarrancae, aferrai, aggafai, aggarrai, agguantai, carrabbusai, trubare, tzurricare / allupiri, atzurrire, botzicare Frasi po no arrui si est afrancau a sa funi ◊ comenti cudhu dh'iat nau s'annomíngiu si dhi fiat afarcau coment'e unu tzurpu ◊ is invitaus si afracant po pigai su postu ◊ su cani si est afracau a mussiai ◊ su lupu afracat s'angioni ◊ mi seo afrachiau a pitzu de cudhu 2. che àbbili mi as afracau! ◊ candu dh'at biu mi dh'at afracau… ndi dhi at nau de dónnia colori! ◊ est istau issu chi mi ch'est afracau a pitzu! 3. comenti at biu su dinai in terra si nc'est afracau ◊ si ndi funt afracaus asusu ◊ cussos funt basadores: comente ti bient ti che afràchiant apitzu a basare! 4. fortzis nontesta ti bolias afracai a mei po ti callentai! Cognomi e Proverbi prb: su cani arrabiau si afracat a is cratzonis de su straciau Etimo srd. Traduzioni Francese s'élancer, se lancer Inglese to rush, to hurl oneself Spagnolo arrojarse, acometer Italiano slanciarsi, avventarsi Tedesco sich werfen.

arràncu 1 , nm Sinonimi e contrari petone Frasi it'arrancu de bravura! Etimo spn. arranque Traduzioni Francese élan Inglese rush Spagnolo arranque Italiano slàncio Tedesco Schwung.

ilborrócu , nm: isborrocu Definizione cuménciu airadu, a meda, cun fortza de calecuna cosa o de unu fàere (es. de errisu) Sinonimi e contrari sderrocu Etimo srd. Traduzioni Francese impétuosité, élan, éclat Inglese roar, loud rush Spagnolo estallido Italiano ìmpeto fragoróso, scròscio Tedesco Ausbruch, Rauschen.

impòdha , nf, nm: impodhu Definizione crepu, tzacu, rebbentu, immarritzone mannu chi si faet pigare o chi unu si leat, fintzes surra de cropos Sinonimi e contrari antua, apodhada, cadha, cària, cumbata, inzotu, ismunziada, istimpida, istripa 1, matana, pista, pistapone, rebbatu / sarpa 1, surra Frasi e fínilu s'impodhu: sos sacos a codhu chi si los giutat issu! ◊ s'ànima s'inganasat de bolare ma no leat su bolu netzessàriu: ahi cantas impodhas de calvàriu leo candho la cherzo supesare! ◊ si trabàglias cun su machinàriu leas su mesu de s'impodha 2. no m'importat nudha de bi àere unu babbu chi m'intzicat un'impodha canno faco a malu Etimo srd. Traduzioni Francese effort, grosse fatigue Inglese rush, scolding Spagnolo reventón, paliza Italiano scalmanata, strapazzata Tedesco Abhetzen, Schelten.

incannàda , nf Definizione genia de móvia chi si faet a cropu Sinonimi e contrari imbatu, infrusada, irfunada Modi di dire csn: fàghere una cosa, andhare a incannadas = a sàrtidus, a brínchidus, a corpus, a impéllidas; leare s'i. = pigai su bólidu, cúrriri unu pagu po pòdiri sartai de prus, leare s'issédhidu Etimo srd. Traduzioni Francese bond, élan Inglese jerk, rush, run-up Spagnolo salto Italiano slàncio, sbalzo, rincórsa Tedesco Anlauf.

infrusàda , nf: infusada, isfrusiada Definizione su infrusai Sinonimi e contrari aciocu, aisada, anfrusada, imbistida, incannada / ispinta / acanarjada, bria, certu Modi di dire csn: a s'i. = debressi, currindhe; donai un'i. de cuadhu a unu = trubbaresili a cadhu, pessighírelu a cadhu; fai un'i. a unu = fàgheresi a bídere detzisu, arrennegadu Frasi agatat unu fossu prenu de àcua e pighendu una grandu infrusada ci sartat a s'atra parti 2. mi at biu sa infusara chi apu fatu e gi est sorigau avatu! ◊ sa genti ndi torrat de crésia a s'infrusada 3. at donau un'infrusada a sa porta po dha serrai Etimo srd. Traduzioni Francese élan Inglese rush Spagnolo ímpetu Italiano slàncio, ìmpeto Tedesco Schwung.

petòne , nm Definizione movimentu lestru meda Sinonimi e contrari fua, fuliénsia Frasi in sa falada su carru at leadu petone e sos voes si sunt iscorrados (G.Ruju)◊ si no bi est sa mecànica, su carru leat petone e si podet bortulare ◊ addaghi est arrividu a sa trempa, s'ómine at leadu petone e a su paris ch'est lómpidu lorumendhe Traduzioni Francese bond Inglese rush Spagnolo salto, impulso Italiano slàncio Tedesco Schwung, Anlauf.

«« Cerca di nuovo