arrapícu , nm: arrepíchiu, arrepicu, arripicu, errepicu, rempicu* Definizione sonu lestru e sighiu de campanas, prus che àteru alligru po festa; in cobertantza, cosa chi si narat po iscusa, tanti po lòmpere a un'iscopu Sinonimi e contrari arrapichedu, istochizu, tocu / arraghèscia, frocu Modi di dire csn: arrepichetus de santu Pascuali = zenia de risposta chi su santu tiat dare faghindhe unu tzocu…; istèrrere un'arrepicu (in cobertantza)= dare a ischire una nova o chistione a zente meda, betare su bandhu, isprubbicare Frasi is arrapicus prus bellus si fadiant po Pascamanna e po sa noti de Paschixedha 2. no nci at arrepicus! ◊ no boghis arrepicus, chi dèu circu contzolu! ◊ no mi torris prus cun custus arrepicus, no aturis cun cust'abetu! ◊ po fàede ischire sa nova aio istérriu un'arrepicu che a Pascamanna Traduzioni Francese carillonnement Inglese pealing (of bells) Spagnolo repique Italiano scampanìo Tedesco Glockengeläute.

dringhíta , nf Definizione su dringhitare; su sonu de su ferru, de sa sonàgia Sinonimi e contrari drínnida, intinnu 1, sonada, tínniu, tínnulu, trínnidu Etimo srd. Traduzioni Francese grelottement Inglese pealing Spagnolo campaneo (m), repiqueteo Italiano scampanìo Tedesco Geläute.

tínniu , nm Definizione su tinnire, su sonu chi faent is sonàgias chi ponent a su bestiàmene Sinonimi e contrari drínnida, intinnu 1, tínnulu, trínnidu Frasi s'intendhent tínnios de sonazos Etimo srd. Traduzioni Francese carillonnement, tintement Inglese pealing, tinkling Spagnolo repiqueteo, tintineo Italiano scampanìo, tintinnìo Tedesco Geklingel.

«« Cerca di nuovo