casellàriu , nm Definizione genia de paristàgiu totu a casellas po arregòllere cosas seberadas; chie est impreau po arregòllere documentos personales in calecunu ufíciu Terminologia scientifica prf Traduzioni Francese casier Inglese set of pigeonholes, judicial register Spagnolo fichero, casillero Italiano casellàrio Tedesco Fachkasten.

casósu , agt Definizione nau de su late, chi rendhet meda a casu Etimo srd. Traduzioni Francese lait riche en fromage Inglese rich of cheese Spagnolo leche que da mucho queso Italiano ricco di formàggio Tedesco reich an Käse.

castedhànu , nm: castellanu Definizione chie istat in d-unu castedhu o est de Castedhu Sardu Traduzioni Francese châtelain Inglese lord of a manor Spagnolo castellano Italiano castellano Tedesco Burgherr.

catedhína , nf Definizione catzedhos medas; nau in cobertantza de su feduliu puru, de is iscolanos e àteros piticos Sinonimi e contrari catedhàmine Frasi cussa essit a ziru sempre cun sa catedhina de sos fizos ifatu ◊ su mastru fit cun sa catedhina de sos iscolanos Etimo srd. Traduzioni Francese troupe de petits chiens, groupe de gens Inglese a group of little dogs, sequence of people staying behind like dogs Spagnolo banda de cachorros Italiano insième di cagnolini, codazzo di persóne Tedesco Gruppe von Hündchen, Schwarm.

catòne , nm Definizione druche fatu cun méndhula e mele cotos impare a múrigu a múrigu, tostau àrridu candho est fridu Sinonimi e contrari gató Terminologia scientifica drc Etimo itl. gató Traduzioni Francese gâteau aux amandes Inglese sweet made of honey and almonds Spagnolo dulce de almendras Italiano croccante (alle màndorle, alle nocciòle) Tedesco Krokant.

cenadórgiu, cenadróxu , nm, nf: chenadolzu, chenadorju, chenadorza, chenadorzu, chenadroxu, chenatòglia, chenatógliu, chenatòrgia Definizione s'ora candho e su logu inue si chenat; paschimentu chi su bestiàmene faet addenote Modi di dire csn: istedhu de chenadorzu o istedhu chenatógliu (ma fintzas "sa chenadorza")= su primu istedhu chi si podet bídere su sero irmurinendhe (ma est su pianeta Vènere); noti de chenadroxu = note de tempus malu addata pro piscare ambidha in su stàinu Frasi sos pastores inie cun sas bamas a chenadorzu sòlene passare (P.Mossa)◊ sas bamas a chenadorzu essint a pàschere ◊ sa robba a chenadorza s'isprabinaiat in sas palas umbrinas 2. dae donzi cussòglia no si pesant sas robbas pro sa chenatòglia Terminologia scientifica sdi Etimo srd. Traduzioni Francese heure du dîner, lieu du dîner Inglese time and place of the supper Spagnolo la hora y el lugar donde se cena Italiano l'óra e il luògo della céna Tedesco Uhrzeit und Ort des Abendessens.

chidàda , nf: cidada, cirara Definizione tempus, cosa, trebballu, paga de una chida Frasi l'ant guastu sas ciucheras, sempre cotu a chidadas intreas! ◊ boghendhe ortixu in sa tanca bi isteint una chidada 2. babbu tou no tenet chidada ◊ est duus mesis chi sa meri no mi donat sa cidada ◊ seu andau a mi ndi pigai sa cidada, su tanti chi m'ispetat po èssi trabballau una cida Terminologia scientifica tpc Etimo srd. Traduzioni Francese semaine Inglese time of a week, week's pay Spagnolo semana Italiano tèmpo di una settimana Tedesco Wochenzeit.

chimbína , nf Definizione unos chimbe; pesada de chimbe versos Sinonimi e contrari chintena Traduzioni Francese quine Inglese set of five Spagnolo cinquena, quinteto Italiano cinquina Tedesco Quinterne.

ciapuédhu, ciapulédhu , nm Definizione min. de ciapu, ma mescamente genia de macarrone: is ciapuedhus o tzapuedhus funt macarrones fatos a manu, de chivarzu (ma no solu), orrughedhos de pasta alladiada segada a orrughedhos Frasi a papai eus fatu ciapuledhus a casu furriau Traduzioni Francese genre de pâtes courtes Inglese a kind of macaroni Spagnolo clase de pasta corta Italiano un tipo di pasta córta Tedesco eine Art Makkaroni.

cícadi , nm Definizione genia de pramma Terminologia scientifica Cycas revoluta Traduzioni Francese sagoutier Inglese kind of palm Spagnolo palma del sagú Italiano palma del Sago Tedesco Sagopalme.

cicillòne, cicillòni , nm: sciscilloni Definizione gurdone de àghina pitichedhu, de cudhos chi sa bide bogat prus che àteru a trigadiu Sinonimi e contrari campaninu, carràmbalu, iscalúgia, pimpillia, popurustu, pripixone, scalonina, scrichilloni, sprimpilloni, tzitzicra Cognomi e Proverbi smb: Cicilloni Terminologia scientifica rbr Etimo srd. Traduzioni Francese grappillon Inglese small bunch of grapes Spagnolo cencerrón Italiano racìmolo Tedesco Träubchen.

ciúcara , nf: tzúcara Definizione genia de pische de mare, piticu, cantu a una sardina ma prus grussu, unu pagu in colore birde, cun d-unu marcu niedhu in costaos, pintirighinos asulos, cun iscata chi a dha tocare est arrasposa Sinonimi e contrari ciàula, menduledha Terminologia scientifica psc, maena maena Etimo ctl. xucla Traduzioni Francese mendole Inglese kind of fish Spagnolo mena Italiano mènola Tedesco Laxierfisch.

codiàna , nf, avb: cogiana, cojana, congiana Definizione s'úrtima parte de una sumana de tempus; sa puda prus bàscia cun prus pagos ogos chi in su fundhu de sa bide depet abbarrare a úrtimu (ctr. cabidiana o carriadòrgia); cotza de linna chi de sa parte de asegus s'intrat in s'incàsciu de s'isteva po mantènnere sidhia sa timona a sa parte de asegus in s'arau / avb. a codiana, in codiana = a úrtimos Frasi codiana de chida, de mese, de annu ◊ a codiana de s'àteru mese in bidha che sunt sos poetas a sa festa ◊ pustis, a codiana de frearzu, t'impigno de ndhe fàghere ispedire sa cantidade chi ti naro 2. s'aradu fit divisu in deghe petzos: sa cogiana, s'isteva, sa entale… Cognomi e Proverbi smb: Cojana, Coiana, Coyana Etimo srd. Traduzioni Francese dernier, derrier, à la fin, enfin Inglese the last part, the back side of a thing Spagnolo cola, fin, última Italiano l'ùltima parte, la parte posterióre di qlcs Tedesco letzter Teil, hinterer Teil.

cóghinu , nm Definizione dispraxere serrau chi faet andhandho e creschendho Etimo srd. Traduzioni Francese grand chagrin, grosse peine Inglese inexplicable increasing sorrow of the soul Spagnolo pesar Italiano dispiacére inspiegàbile che va in crescendo Tedesco unerklärbarer wachsender Gram.

coglionài, coglionàre , vrb: cogliunai, colgiunai, collonare, collunai, cugliunai, cugliunare, culiunai, cullionare, cullonare, cullunai, culunnai Definizione pigare a ingannu, a imbrógliu, giare a bíere o a crèdere una cosa po un'àtera, prus che àteru a brulla; prnl., befare de ccn. Sinonimi e contrari abbovai, colovrinare, imbaucare, imbelecare, imbusterai, improsae, ingannai, ingregai, istusciare, piocai, scafai, trampai, transare Frasi collonendhe mi ses o abberu mi ses nendhe?◊ cudhu lu mutiat, ma isse no bi rispondhiat ca ischiat chi fit a lu collonare ◊ de su disgratziau no ti ndi cugliunis! ◊ cantu cogliono a tie apa dannu! ◊ abarras cugliunau si creis a totu su chi ti narant!◊ oe mi at collonadu su sonnu: depia pesare a sas ses e mi ndhe so ischidadu a sas sete! Etimo itl. Traduzioni Francese duper, tromper Inglese to piss out of s.o Spagnolo mofar Italiano coglionare Tedesco betrügen.

colizòne , nm: corigioni, corizone, curizone Definizione sa parte prus méngius de su linu, sa chi tessent a tela, a pannos, a lentzolos, e fintzes sa parte prus bona de sa lana; su coro, is fogighedhas prus modhes de erbas acupadas (latuca, càule), fintzes su nasedhu, sa parte de mesu ue su frutuàriu (es. pira, mela e àteru) portat su sèmene / su corizone de s'ijerru = su grofu de s'ierru Sinonimi e contrari coramedhu / cdh. curicioni Frasi su corizone si trataiat pro su tessinzu a telarzu de sas telas fines Terminologia scientifica rbr Etimo ltn. carilione(m). Traduzioni Francese partie fine du lin Inglese fine part of linen Spagnolo parte sutil del lino Italiano parte fine del lino Tedesco feiner Teil des Leinens.

confusionéri , agt, nm: cubisioneri, cunfusioneri, cuvusioneri Definizione chi o chie pesat cuvusiones, ponet a brigare s'unu cun s'àteru, betat apare is chistiones; fintzes chi o chie cunfundhet cun tropu facilidade cosas diferentes Sinonimi e contrari confusionajolu, cunvisionadori, cunfusionista / carraxeri Frasi a s'imprabastuleri no lu acrustes ca est confusioneri! Terminologia scientifica ntl Etimo ctl. confusioner Traduzioni Francese semeur de discordes Inglese sow seeder of discord Spagnolo sembrador de discordia Italiano seminatóre di discòrdia Tedesco Zwietracht Säer.

corogliàre , vrb Definizione giare a bíere, a crèdere una cosa po un'àtera, pigare a ingannu Sinonimi e contrari abbovai, abbuvonare, coglionai, colovrinare, imbaucare, imbelecare, imbusterai, improsae, ingannai, ingrangugliare, ingregai, istusciare, piocai, scafai, trampai, transare Frasi no s'ischit ite àteru li nesit cussa mariola pro la corogliare ◊ a sos duos amantes si los corogliesit su dimóniu e fatesint su progetu de bochire sa muzere de isse ◊ ma como chi bos isco cuss'astrúscia, su de mi corogliare est corogliadu! (P.Mossa) Traduzioni Francese rouler, tromper Inglese to make fun of Spagnolo engañar Italiano corbellare, trarre in inganno Tedesco täuschen.

coròna , nf Definizione cosas, orrocas artas, personas postas (o tentas impare) totu a inghíriu tundhu; antigamente, in sa Sardigna indipendhente, sa c. fut una genia de cossígiu (Corona de Logu) chi decidiat is chistiones de s'istadu (Logu) impare cun su soberanu (Giuighe), o fintzes sa corte de is giuighes chi faiant unu dibbatimentu Sinonimi e contrari arrosàriu, coronedhu, filleri / cdh. curona / caróngiu Modi di dire csn: ómines de corona = bonos ómines; corona de azu, de fiores, de corrus; sa c. de s'unga = su tretu de sa raighina chi essit a fora prus craru; in c. de unu = totu a inghíriu (es. de su mortu); c. de monti = rocas artas a inghíriu de carchi punta, comente a fàghere un'ata; sa c. (in sas rocas) = pèlcia; erba de coronas = badàngiu (lonicera implexa) Frasi est sèmpere a corona in manu rasendhe su rosàriu ◊ teniant in cuerru pira de zerru, coronas de figu sicada, nughe e nintzola ◊ ses sempre bivinno in pecau mortale cena ti nàrrere mai sa corona 2. so andhadu a su mortu: in corona bi sunt sos fizos, sa muzere, sos àteros parentes custrintos 3. sa losa fit una corona cun d-unu crastu mannu a serrare 4. sos ómines de corona, sos menzus de bidha, nos ant partzidu s'interessu chin grandhe cumpeténtzia e onestade (M.A.Mula) Cognomi e Proverbi smb: Corona, Coronas Etimo ltn. corona Traduzioni Francese couronne, chapelet, Cour Inglese crown, panel of judges, rosary Spagnolo corona, rosario, tribunal Italiano coróna, rosàrio, collègio giudicante Tedesco Krone, Rosenkranz, Richterkollegium.

corroàre , vrb Definizione sighire a foedhare difendhendho donniunu su pàrrere suo, fintzes abboghinare Sinonimi e contrari abbetiae, atoliai Frasi siat comente si siat, eo su chi cheres tue no lu podo fàghere, at corroadu Zuanne (Z.F.Pintore)◊ Est Pinedhu! Est Pinedhu! - corroant a cuncordu totu sos púpulos - Traduzioni Francese insister pour défendre son propre opinion Inglese to dwell on defence of his own opinion Spagnolo obstinarse Italiano insìstere a difésa del pròprio parére Tedesco bei seiner Meinung bleiben.

«« Cerca di nuovo