achizolàdu , pps, agt Definizione de achizolare; chi est apartau o postu in calecunu cugigone Sinonimi e contrari acungonau, acuzonadu, arrenconau Traduzioni Francese rencogné, niché, tapi Inglese put in a corner Spagnolo arrinconar Italiano incantucciato Tedesco gestöbert (in Winkeln), verkrochen.

achizolàre , vrb Definizione pònnere in su chizolu, in calecunu cugigone Sinonimi e contrari achizonare, acuzonare, angronare, arreconai, inchizolare, incozolare | ctr. bocare, essire Etimo srd. Traduzioni Francese rencogner Inglese to put in a corner Spagnolo arrinconar Italiano incantucciare Tedesco in Winkeln stöbern, sich in eine Ecke verkriechen.

achizonàre , vrb Definizione cuare, pònnere, istare in d-unu cuzone, a una bandha Sinonimi e contrari acantonai, achizolare, acuzonare, arreconai, inchizolare, incozolare | ctr. bocare, essire Etimo srd. Traduzioni Francese rencogner Inglese to put in a corner Spagnolo arrinconar Italiano rincantucciare Tedesco in eine Ecke stellen, drängen.

acuzonàre , vrb Definizione cuare, pònnere, istare in d-unu cugigone, a una bandha, in tretu apartau Sinonimi e contrari acantonai, achizolare, achizonare, acorrunconare, acuzare, afurringonai, arreconai, inchizolare, incozolare, partare Frasi si l'acuzonas, sa cosa, irméntigas ue l'as posta ◊ mi acuzono in sa ziminera ◊ candho proghiat si acuzonabat in d-un'angrone e si aperiat su paracu Etimo srd. Traduzioni Francese rencogner Inglese to put in a corner Spagnolo arrinconar Italiano rincantucciare Tedesco in eine Ecke stellen.

angròne , nm: ingroni, unglone Definizione tretu apartau, , mescamente tra duas alas de muru o àteru, nau de logu piticu (de domo) o fintzes mannu (de su sartu, de montes, de àteru) Sinonimi e contrari arranconi, chizone, coda 1, corroncone, crucuzone, cruju, currungioni, furringoni Frasi sa tentascione nos bulluzat sos angrones de sa mente e de su coro ◊ sos pitzinnos fint acoconaos in s'angrone de sa ziminera, afritorios ◊ chircat sos angrones iscuros pro favedhare tranchillu Etimo ltn. *ang(u)lone Traduzioni Francese coin, recoin Inglese corner Spagnolo rincón Italiano cantùccio Tedesco Winkel.

àngulu , nm Definizione su logu chi abbarrat in mesu de duas línias chi si aunint in su matessi puntu (po su prus faendho una punta si tenent una filada diferente, ma in geometria si narat fintzes candho no est deosi e si cunsiderat solu s’apertura o largària media in grados e deosi podet èssere fintzes à. giru (de 360 grados)/ a. mortu = atundhadu Sinonimi e contrari contonada, cuzone 2. custos sunt àngulos a barantaghimbe, a noranta, a chentu otanta, a treghentos sessanta grados Etimo itl. Traduzioni Francese coin Inglese corner Spagnolo ángulo Italiano àngolo Tedesco Winkel.

arrancòni , nm: arrenconi, arrinconi, rinconi Definizione tretu apartau, cuau, mescamente tra duas alas de muru o àteru, nau de logu piticu (de domo) o fintzes mannu (de su sartu)/ s'a. de s'àliga = cugigone a ue si ammuntonat s'àliga Sinonimi e contrari angrone, chizolu, chizone, coda 1, corroncone, crucuzone, cugigone, currungioni, furringoni Frasi dh'at circada in dónnia arrenconi, sa muneda pérdia! ◊ de is Sardus connoscit fintzas is úrtimus arrenconis de su coru! ◊ sa buteghedha fiat in d-un'arrenconi ◊ est iscrucullendi in is arrinconis ◊ sa miniera est un'arrenconi iscuriosu Etimo spn. rincón Traduzioni Francese coin, recoin Inglese corner Spagnolo rincón Italiano àngolo, canto, cantùccio Tedesco Ecke, Winkel.

arreconài , vrb: arrenconai, arrinconai Definizione pònnere a una parte, arrimare in calecunu cugigone, istare apartaos, in aprigu; su si fàere a unu túturu Sinonimi e contrari achizolare, achizonare, acorrunconare, acuzonare, angronare, arremai 1, inchizolare, incozolare / atuturighedhare Frasi no arrinconis s'àliga: pigandedha! ◊ cussus duus piciochedhus si sunt arrenconaus impari 2. est arrenconau in d-unu furrungoni 3. sa folla s'arrenconat in sa braxi fumiendi Etimo srd. Traduzioni Francese rencogner Inglese to put in a corner Spagnolo arrinconar Italiano incantucciare Tedesco in eine Ecke stellen.

cantonàda, cantonàra , nf: contonada Definizione pedra manna segada giusta chi si ponet tenta apare cun àtera girada agiummai sèmpere de 90° ue su muru girat faendho a bicu; s'ispígulu etotu de su muru; orruga istrinta, pitica Sinonimi e contrari bica, cantone 1 / cdh. cantunata / botorinu Modi di dire csn: avb. a contonadas = chentza órdine; bogàreche una c. = intrare prus a intro unu muru, mescamente in su tretu chi faghet a contonada, pro illargare unu coladorzu; contonadas de erista = tentas apare e ziradas de 90° inue su muru càmbiat filada e faghet a ispuntone; betàreche sa contonada, faedhendhe = fai arroris, narri cosas chi no tenint sétiu Frasi dàeli una contonada, como, a su mastru! ◊ candho isterrides sa preda in su ponte, sas contonadas ponídelas ue serbint ◊ candho faedhat cussu che betat sa contonada! 2. cussu rundhellu istat tota die ifatu de sas contonadas! ◊ carchi petitore isterret sa manu pro sa limúsina in sas cantonatas de sos gurutos ◊ los ant bidos paris, fichidos in s'ata de una contonada Etimo srd. Traduzioni Francese bloc, pierre angulaire Inglese corner stone, street corner Spagnolo piedra angular, rincón Italiano piètra d'àngolo, squadrata, cantonata Tedesco Eckstein, Ecke.

cantòne 1 , nm: contone 1, contoni 2 Definizione pedra manna aderetzada, bona po contonada, bica de muru ue si ponent is contonadas; genia de pedra modhe meda, in colore de chinisu, ma fintzes sa trachite (ca segat bene): pedrasealza; pedra, coróngiu mannu Sinonimi e contrari cantonada / pedrasealza / caróngiu / cdh. cantoni Modi di dire csn: èssere giutu che contone subra de mata = coment'e cosa chi no praxit própriu nudha; perda de contoni = contonada Frasi sos boes traxinaiant in mesu de su trigu duos cantones pesosos chi ischitzaiant sas ispigas ◊ sas arcadas fint fatas a contones chin arte balente dae sos mastros de muru ◊ sa crésia de S. Antine est totu a contone picadu 2. cun totu cussu bentu, sos filos de sa luche, pendholiandhe, fruschiabant arrajolaos in sos contones de su palatu 3. su contone l'adderetas comente cheres, ca est modhe ◊ sura su giannile de cantone bi est créschida e sicada s'erba, in sa domo abbandhonada ◊ sas zanas istaiant in domos fatas in su cantone modhe Cognomi e Proverbi smb: Cantone, Cantoni Etimo itl. Traduzioni Francese tuffeau Inglese corner Spagnolo cantón, toba Italiano cantóne, tufo Tedesco Tuffstein.

cantonèra , nf: contonera Definizione genia de armàdiu, de pònnere in su cugigone de un'aposentu Sinonimi e contrari corrungonera Frasi in sa cantonera a guàrdias de cristallu ponit ogetus de valori ◊ in sa contonera de domu de manixu dhoi at ampudhixedhas de licori Etimo spn. cantonera Traduzioni Francese meuble de coin Inglese corner cupboard Spagnolo rinconera, cantonera Italiano angolièra Tedesco Eckmöbel.

chizòne , nm: cugione, cunzone, curzone, cuzone Definizione tretu apartau, frantu, mescamente tra duas alas de muru o àteru, nau de logu piticu (de domo) o fintzes mannu (de sartu, de montes, de àteru) Sinonimi e contrari ancione, angrone, arranconi, chizolu, chizonada, coda 1, corroncone, crucuzone, cruju, cugigone, cungoni, currungioni, furringoni Frasi de unu cunzone a s'àteru de sa terra ◊ sos chi sunt prus in tempus avantzaos sunt postos a una bandha e arrimaos che trastos betzos in d-unu cuzone ◊ istat semper in su curzone inserrada Etimo ltn. *cilione(m) Traduzioni Francese coin Inglese corner Spagnolo rincón, esquina Italiano àngolo, canto, cantùccio Tedesco Ecke.

cugigòne , nm Definizione tretu apartau, mescamente tra duos muros o àteru deasi Sinonimi e contrari arranconi, chizolu, chizone, chizonada, culungione, cungoni, currungioni, furringoni Frasi andhànt a su fainu peri is cugigones a s'arrangiare (A.Barra)◊ su marrone est imbaradu a su muru in su cugigone de su magasinu Etimo srd. Traduzioni Francese coin Inglese corner Spagnolo rincón, esquina Italiano àngolo, canto, cantùccio Tedesco Ecke.

furringòni , nm: furrunconi, furrungoni Definizione tretu a una parte, fintzes cuau, mescamente inter duas alas de muru o àteru Sinonimi e contrari angrone, arranconi, chizolu, chizone, coda 1, corroncone, crucuzone Frasi fiat acuau in d-unu furrungoni ◊ as postu su brochitedhu in cussu furrungoni ◊ s'angoliera si ponit in su furringoni Terminologia scientifica dmo Etimo srd. Traduzioni Francese recoin Inglese corner, nook Spagnolo lugar apartado Italiano luògo appartato, cantùccio Tedesco abgelegener Winkel.

inchizolàre , vrb: incozolare, incuzolare Definizione cuare, pònnere, abarrare o istare in d-unu cugigone (chizolu), a una parte Sinonimi e contrari acantonai, achizolare, achizonare, acorrunconare, acuzonare, arreconai Frasi intro tou s'est incuzolada cudha ojada Etimo srd. Traduzioni Francese cacher, rencogner Inglese to put in a corner Spagnolo arrinconar Italiano rincantucciare Tedesco in eine Ecke drängen.

ispuntòne 1, ispuntòni , nm: spuntoni Definizione logu o punta de pedra chi essit de totu s'àteru, mescamente atza comente si atóbiant duos muros; trempa de monte, tretu artu de terra, de orroca, chi intrat in mare (itl. promontòrio); fintzes tretu coment'e parte de unu logu Sinonimi e contrari bica, contonada, corruspidone / angrone, arranconi, chizone Frasi sos muros ti mustrant ispuntones de sas predas ◊ dae cada ispuntone de preda bi falat unu candhelabru de àstragu 2. in s'ispuntone calcàriu de Cabugatza in Salighera bi at grutas mannas ◊ nadendhe, solu un'iscogliera bidiat, cun dogni ispuntone chi a ti acurtziare ndh'essis a bisera ◊ arribbau a s'ispuntone prus artu s'est sétiu ◊ si fit acrarau a s'ispuntone a bídere proite sos canes fint apedhandhe ◊ ant ispianadu s'ispuntone e a fortza de matza e de minas sa punta est diventada una piatza 3. tocat a mundai bèni totus is ispuntonis de su forru innantis de nci ghetai su pani a coi ◊ issu depit pensai a trabballai cussus pagus ispuntonis Etimo itl. spuntone Traduzioni Francese coin Inglese corner, edge Spagnolo arista Italiano spígolo Tedesco Kante.

«« Cerca di nuovo