barciòni , nm: bracioni, brucioni, burcioni Definizione passante, genia de ferru chi si faet iscúrrere aintru de lórigas o guidas po serrare un'apertura a duas perras acostadas apare o parte de un'apertura Sinonimi e contrari alcione, facioni, ferrisciale, passadore 1, runtzone Frasi s'enna est serrada a crai e portat su brucionitu Etimo itl. bolzone Traduzioni Francese verrou Inglese bolt Spagnolo pestillo, cerrojo Italiano chiavistèllo, catòrcio Tedesco Riegel.

cabíga , nf: cabígia, cabixa, caprica, crabiga, crabixa, crapica, crebiga, giabiga Definizione orrugu o cotza de linna (o de àteru) chi s'intrat a istúturu in s'istampu chi s'iscala de su carru (e fintzes s'àscia de is orrodas) e sa timona o aguri de s'arau portant in sa punta, a manera de arrèschere candho funt in tira: dh'aguantat firma de no ndhe essire unu piredhu o obbilu o crae; genia de ferru grussu e longu (crae) chi si ponet a unu muru giumburudu po no ndhe orrúere Sinonimi e contrari cabiadolzu, cangiolu, carícia, clavíglia, ordigione Frasi sa crabiga no ndh'essit dae s'iscala ca a s'ala prus fine zughet unu piredhu a la muntènnere 2. ammaniamus una caprica a su muru Etimo ltn. clavic(u)la Traduzioni Francese cheville ouvrière Inglese bolt Spagnolo tarugo Italiano cavìcchia Tedesco Holzpflock.

carícia , nf Definizione est s'orrugu de linna, a bisura de una cotza (prus grussa a una parte, prus fine e a punta in s'àtera), chi si ponet po fàere arrèschere sa punta de s'iscala de su carru o de sa timona de s'arau in su giuale; fintzes su maciochedhu in su giogu de is carícias Sinonimi e contrari cabiadolzu, cabiga, cangiolu, clavíglia, ordigione Frasi s'at acumpangiai tzichirriendi su butu de sa carícia (B.Pisanu) Cognomi e Proverbi smb: Cariccia Traduzioni Francese cheville, cheville ouvrière Inglese bolt Spagnolo tarugo Italiano cavìcchia Tedesco Holzpflock.

clavíglia, clavílla , nf, nm: cravilla, cravillu Definizione orrughedhu de linna o àteru chi si ponet a intradura po aguantare o arrèschere calecuna cosa Sinonimi e contrari cabiga, cangiolu, carícia, ordigione / brocu, giau, obbibi Frasi su procu uscrau dh'apicant in d-un'iscala a cravillus po dh'obèrriri a ndi bogai su matzàmini Etimo ctl. clavilla Traduzioni Francese cheville, pieu, piquet Inglese bolt Spagnolo estaca Italiano cavìcchia, piòlo Tedesco Pflock.

imbarcionài , vrb Definizione serrare un'apertura cun s'alcione Sinonimi e contrari acràere, afriscare, creari Etimo srd. Traduzioni Francese verrouiller Inglese to bolt Spagnolo atrancar Italiano chiùdere con chiavistèllo Tedesco den Riegel vorschieben.

ingomàre , vrb: ingumare Definizione ingurtire a meda Sinonimi e contrari atatamacare, atatare, ingròmere, tèrghere Frasi comente fit ingomendhe e ghetandhe chene masticare bene, sa sartitza si li est arressada in su gurguzu! Etimo srd. Traduzioni Francese engloutir Inglese to bolt Spagnolo engullir Italiano trangugiare Tedesco verschlingen.

runtzòne , nm: rutzone Definizione genia de passante de ferru, po poderare serrada un'apertura Sinonimi e contrari alcione, barcioni, facioni, ferrisciale Frasi bi at zanna chi serrat a crica e zanna chi serrat a rutzone (S.Seu) Cognomi e Proverbi smb: Ruzzone Etimo itl. runzone Traduzioni Francese verrou Inglese bolt Spagnolo cerrojo, pestillo Italiano chiavistèllo Tedesco Riegel.

tragài 1 , vrb: tragare 1 Definizione betare a corpus, ingurtire cosa de papare o de bufare; giare dispraxere, tragos, fàere pigare tzacu meda Sinonimi e contrari ingollire 1, ingúllere, ingurti, tragutzare Frasi est traghendi píndulas isceti ◊ su binu si che l'at tragadu totu isse ◊ est traghèndheche a suspiros su recatu ◊ no si agatat in logu, che candho si che l'apat tragadu su terrinu ◊ est unu sónniu chi su putu de sas illusiones che cheret tragare (L.Brozzu)◊ sa meighina teniat sabore malu e no resessiat a che la tragare ◊ pato e trago fele 2. e proite mi bochis e mi tragas? Etimo spn. Traduzioni Francese avaler Inglese to bolt Spagnolo tragar Italiano trangugiare, ingerire Tedesco verschlucken.

«« Cerca di nuovo