intéstu , nm Definizione títulu chi si ponet coment'e inditu, indiritzu, in cuménciu de un'iscritu Frasi dèu s'opúsculu dhu dédicu a Broi e in s'intestu nc'iscriu "Manna presuntzioni"! (Urru) Etimo srd. Traduzioni Francese en tête, titre Inglese heading Spagnolo membrete Italiano intestazióne Tedesco Uberschrift.

isconcàda , nf: isconcata, sconcada Definizione cropu giau cun sa conca; decisione leada chentza istare pentzandhodhoe meda / dare isconcadas a boinu = iscúdere a conca bassa Sinonimi e contrari atumbada, istumbada / aconcada, acucada, ancada, ciancarronada, isconchinada, meleda 2. no ia dépiu fàere custa isconcada, no mi fui dépiu pònnere cun custa gioventude! ◊ su piciochedhu fut timendho a dhu brigare po s'isconcada chi iat fatu Etimo srd. Traduzioni Francese coup de tête Inglese butt, header Spagnolo cabezazo Italiano testata Tedesco Kopfstoß.

isconchinàre , vrb: sconchiai Definizione mòvere sa conca po nàrrere chi una cosa no est deasi, chi unu no est de acórdiu, giare cropos cun sa conca Sinonimi e contrari isconchidare, isconculare, scorrociai, tzilibbecare, tzurumbecare Frasi sas betzighedhas si sunt cheghentanne, isconchinanne e a tremuledha Etimo srd. Traduzioni Francese secouer la tête Inglese to shake one's head Spagnolo mover la cabeza Italiano scrollare il capo Tedesco den Kopf schütteln.

iscónchinu , nm: iscónchiu Definizione móvia de sa conca a cropu, mescamente candho unu no est de acórdiu cun su chi est intendhendho Sinonimi e contrari conchinada, isconchinada, isconchizada, isconchizu, sconchiada Frasi cudhu andai pistabista, feriveri, arrósciu oi de custus, cras de cudhus, a iscónchius, a murrúngius ◊ candho dhi narant cosa istat a iscónchios de conca ma no arrespondhet Etimo srd. Traduzioni Francese désapprobation d'un signe de tête Inglese headshake to dissent Spagnolo negación con la cabeza Italiano mòssa del capo per dissènso Tedesco mit dem Kopf ablehnen.

lúrbe , nm Definizione persona lègia e mala de fàere a tímere Traduzioni Francese tête de bagnard, individu louche Inglese mug Spagnolo persona fea y mala Italiano cèffo, uòmo di aspètto brutto Tedesco Gauner.

mortuniédhu 1 , nm Definizione nada cun custu númene ca su frutu assimbígiat a una conca de mortu, est erba de sa matessi genia de sa buca de cane o de leone Terminologia scientifica rba, Misopates orontium Traduzioni Francese tête de mort Inglese anthirrinum Spagnolo boca de dragón Italiano gallinàccio, gallinèlla Tedesco eine Gartenlöwenmaulsorte.

pécus , nm: pegus Definizione css. animale mannu de petza (baca, brebè, cuadhu, e totu deosi); nau in cobertantza, una calesiògiat persona, nau unu pagu a disprétziu, bolendho nàrrere ca no est tanti persona bona, e si narat fintzes de bobboi (unu pagu a brulla, po erríere)/ min. peghitu, pegugedhu; pegos cuncordos = animalis, bòis, chi si addatant unu a s'àteru e fait a dhus giúngiri impari Sinonimi e contrari animabi, fiadu / pècore Frasi cussos sunt pegos de mola! ◊ po no perdi unu pegus cantu no as girau!◊ de pegos bonos formadu at masones ◊ medas colant in cussu locu chin pecos mustrencos ◊ sos pacos pecos chi mi sunt restaos timo chi nche los giuca a bochidorju ◊ non pongas cani a dogna pegus! ◊ tenit centu pegus de brebeis 2. bellu pegus, cussu cristianu, mih! Etimo ltn. pecus Traduzioni Francese pièce, tête Inglese animal Spagnolo res, cabeza de ganado Italiano capo di bestiame Tedesco Stück Vieh.

scerbedhài , vrb: igerbedhare*, sciorbedhai Definizione segare, bogare, pistare is crebedhos, sa conca, fintzes in su sensu de bochíere; pigare a conca, a crebedhos, su si pigare pentzamentu mannu o meda po calecuna cosa Sinonimi e contrari ischerbicare, ispistidhai / irmedhighinare Frasi si dh'incòciu, cussu molenti dhu tzucu a puntara de pei, dhu sfiguru, dhu sciorbedhu! 2. custu est trabballu chi sciorbedhat ◊ no s'eus a sciorbedhai mera: si est mascu dhi poneus su nòmini de ajaju Traduzioni Francese casser la tête Inglese to smash one's head Spagnolo abrir la cabeza, devanarse los sesos Italiano pestare, rómpere la tèsta Tedesco schlagen, jdm. den Kopf einschlagen.

sconcorràda , nf Definizione su sconcorrai; cropu, atumbada de conca a calecunu logu, ma fintzes cropu giau a conca / s. de tronu = tronada, iscratzada, tzacarrada de tronu; s. de prantu = imbucada a prànghere Sinonimi e contrari sconcorru, scorrociada / iscaputzone, istuturrone Frasi apu tentu una sconcorrada in su corru ’e su portellitu de magasinu Etimo srd. Traduzioni Francese coup de tête Inglese butt (head) Spagnolo cabezazo Italiano capata Tedesco Stoß mit dem Kopf.

sútu , pps, agt Definizione de sui, súere; nau de animale, chi dh'ant sutu Sinonimi e contrari surtu 1 Frasi finas s'úrtimu sàmbene si l'ant sutu! ◊ eus tentu poetas, nàscius de mammas chi issas puru ant sutu su lati de is venas prenas de poesia 2. pòbera animaledha, est crebendhe in titas ca est ora meda chentza suta Etimo ltn. suctus Traduzioni Francese tété Inglese sucked Spagnolo mamado Italiano poppato Tedesco gesaugt.

tastèra , nf: testera Definizione sa parte de pitzu o prus in artu, de conca, de una css. cosa; cora latanti, su surcu chi in is terras aradas arregollet s'abba de mesu e dha portat a sa cora maista; parte de su frenu de su cuadhu / sa t. de sa nassa = messalzu Sinonimi e contrari cabiciana Frasi sa testera de su letu Etimo spn. testera Traduzioni Francese chevet, tête Inglese head Spagnolo cabeza, cabecera Italiano testata Tedesco Kopfteil.

testàli , nm Definizione parte de pitzu, punta de calecuna cosa coment'e chi siat sa parte de sa conca Traduzioni Francese chevet, tête Inglese head Spagnolo cabeza, cabecera Italiano testata Tedesco Kopfteil.

titillonàxu , nm Definizione una genia de pigione Sinonimi e contrari capocinu Terminologia scientifica pzn, oxyura leucocephala Traduzioni Francese érismature à tête blanche Inglese white-headed duck Spagnolo malvasía Italiano gòbbo rugginóso Tedesco Ruderente.

tzurumbecàre , vrb Definizione èssere cun sa conca a tontonadas, lassare orrúere sa conca dormindhosi cicios, tènnere sonnu meda de no poderare sa conca firma Sinonimi e contrari abbiocare, sconchiai, sconcoinai, tzilibbecare, tzinghirinare, tzumbecare Frasi si tzurumbeco subra su piatu diventat sónniu finas su ricatu ◊ bae e corcadiche, chi ses tzurumbechendhe! Etimo srd. Traduzioni Francese hochement de tête à cause du sommeil Inglese to lose one's head balance for the sleep Spagnolo cabecear Italiano tracollare della tèsta per il sónno Tedesco Kippen des Kopfes aus Schlaf.

«« Cerca di nuovo