acabidaméntu , nm Sinonimi e contrari acabidadura, acabidinzu, assodhimentu Etimo srd. Traduzioni Francese rècolte, recrutement Inglese harvest, crop, recruitment, enlistment Spagnolo recogida, reclutamiento Italiano raccòlta, reclutaménto Tedesco Ernte, Sammlung.

arragòta , nf: arregota, arregolta, arregorta, arrigorta, regolta Definizione su arregòllere; sa cosa chi si arregollet (fintzes matéria chi si faet in is segadas, in is freaduras); su tempus chi si arregollet sa cosa / a pagai a s'a. = a s'incunzada, candho s'incúngiat Sinonimi e contrari acasàgiu / acogliera, assodhidura, cabigiulada, collia, collinzu, tódhida / ancúngia, incunzada / incunza Frasi depiat èssere calchi ànima in giru chentza arregolta 2. bella fut sa lorantza e promitiat una bella arregorta ◊ s'iscapat tropu ranu a manu isolta podet fèrrere a sèmene su trigu e guastare totu s'arregolta (A.Casula)◊ in die de arregorta volat sa paza in bratzos de su ventu (T.Cherchi) 3. sa ferida dhi podit fai arregorta Etimo srd. Traduzioni Francese récolte Inglese harvest Spagnolo recogida, cosecha Italiano raccòlta, raccòlto Tedesco Sammlung, Ernte.

arregolliméntu , nm Definizione su arregòllere, nau siat in sensu materiale de arregòllere cosa e siat in su sensu de allutare is sentidos po fàere prus atentzione cun sa mente, a pentzare chentza àteros impícios Sinonimi e contrari acabidamentu, collia Frasi s'arregollimentu de cuss'erba gei est cosa lestra 2. si depeus preparai cun arregollimentu po arriciri s'Ispíridu Santu Traduzioni Francese récolte, recueillement Inglese harvest, concentration Spagnolo recolección, recogimiento Italiano raccogliménto Tedesco Sammlung, Andacht.

arregórtu , pps, agt: recortu Definizione de arregòllere Sinonimi e contrari collidu, incungiau / acasazau Frasi bènis e malis, dèu dhus apu arregortus! 2. portat is pilus longus petonaus e arregortus a piciòcia ◊ teniat unu guetu arregortu e bolliat a dh'isparai unu Sàbudu Santu candu sonant a Glória 3. su piciochedhu ingunis ndi at arregortu sa malària! Traduzioni Francese récolté, cueilli Inglese picked Spagnolo recogido Italiano raccòlto Tedesco aufgehoben.

collía, collída , nf: collita Definizione su collire, su chistire / a sa collia de su sole = candho su sole si ch'est collidu, intrau Sinonimi e contrari arragota Etimo srd. Traduzioni Francese récolte Inglese collection Spagnolo recolección Italiano raccòlta Tedesco Sammlung.

collídu , pps, agt: colliu, cullitu, culliu Definizione de collire; chi dh'ant arregortu, chi istat unu apresu a s'àteru Sinonimi e contrari ammuntonau, arregortu, bodhiu, colloitu, incungiau / acasagiau, acullozidu | ctr. ispainau, ispartinadu 2. sas bidhas de monte, comente tenent pagu logu a s'istèrrere, sunt prus collidas Traduzioni Francese récolté, cueilli, reçu Inglese picked Spagnolo recogido Italiano raccòlto, ospitato Tedesco gesammelt, aufgenommen.

collidúra , nf: cullidura Definizione su collire, nau pentzandho prus che àteru a sa manera de dhu fàere Sinonimi e contrari acàbidu, collinzu, sortidura Frasi arratza de collidura chi mi ant fatu, de s'olia, totu a bàllios: ndhe ant cambadu su mesu! Etimo srd. Traduzioni Francese récolte Inglese raising Spagnolo recolección, cosecha Italiano raccòlta Tedesco Sammlung.

collínzu , nm Definizione su collire cosa, sa faina de arregòllere, bodhire sa cosa mescamente de terra Sinonimi e contrari acàbidu, acabidinzu, arragota, collia Frasi su cullinzu de s'uliba Etimo srd. Traduzioni Francese récolte Inglese picking Spagnolo recolección Italiano raccòlta Tedesco Aufheben.

incúgna , nf: ancúngia, incúngia, incunza Definizione totu su chi produet su trebballu de sa terra e si arregollet de su sartu a provista (ma si narat fintzes de css. intrada o badàngiu o profetu); su tempus de ndhe arregòllere sa cosa de su sartu Sinonimi e contrari arragota / incunzada Modi di dire csn: a i. fata = apustis de s'incunza, acabbau de fai s'incúngia; a incúngias = a s'incunzada; incunza de su binu = iscubonadura Frasi betat s'arzola cun tribàgliu e munza pro nachi ndhe àere achistu e profetu e benit a su tempus de s'incunza chi mancu giustu ndhe torrat su betu! (M.Murenu)◊ su messaju timet chi su fogu li brujet s'incunza ◊ in s'istadi si fait s'incúngia de sa linna po s'ierru 2. a s'incunza m'iscútino sa runza, chi mi che apo a bogare sos dépidos! ◊ a incúngias bos apo a giare fae e pisu ◊ non podeus ispetare a incúngias po papare! Etimo srd. Traduzioni Francese récolte Inglese harvest Spagnolo cosecha Italiano raccòlto Tedesco Ernte.

«« Cerca di nuovo