aggràbiu , nm: aggràviu, aggravu Definizione su andhare de male in peus; ofesa manna chi si faet a unu Sinonimi e contrari aggravamentu, impeoramentu, pejoramentu, pejoria / afrenta, afrontu, aggrau, alloloju, cavanile, innóriu, inzenza 2. a Gesugristu in sa passioni sua dh'iant ispollau e fatu milli aggràvius ◊ perdona is aggràvius e is ofentzas! Etimo spn. Traduzioni Francese offense, outrage Inglese worsening Spagnolo empeoramiento, agravio Italiano aggràvio, svantàggio, oltràggio Tedesco Kränkung, Schaden, Beleidigung.

oféndiu , pps, agt: ofénniu Definizione de ofendi Sinonimi e contrari aggromolau, ofesu / annicadu, inconadu, pirmau Traduzioni Francese offensé Inglese offended Spagnolo ofendido Italiano offéso Tedesco beleidigt.

ofènsa , nf: ofentza, ofesa Definizione fata o nada mala a dannu de ccn. a tales de si ndhe primmare o dispràxere / campaniare un'o. = circai de si fai perdonai fendi calincuna cosa de bonu, pònniri arrimédiu a un'ofesa Sinonimi e contrari aggràbiu, lesiadura, tàschilu | ctr. defensa Frasi at domandau perdonu a Deus, a pobidha e connada po is ofesas fatas ◊ s'ofesa est menzus a la perdonare! ◊ cantu tui prus perdonas is aggràvius e is ofentzas prus merescis ◊ chi seo brentaghedu, no ndhe tengiais ofesa! Etimo spn., ctl. Traduzioni Francese offense Inglese offence Spagnolo ofensa, afrenta Italiano offésa Tedesco Beleidigung.

«« Cerca di nuovo