abbuchiàda , nf: buchiada Definizione sa móvia de sa buca de unu in dificurtade arrespirandho o fintzes morindho Sinonimi e contrari isbuchiada Frasi su pobidhu fut fendu is abbuchiadas po si morri e iat tocau a tzerriai su vicàriu ◊ est sero: s'abbuchiada sa lughe est fatendhe e su primu ustedhu est a sa note s'àidu abberzendhe 2. s'intendint is abbuchiadas de su cróculu de sa broca prenendi àcua in sa piscina Etimo srd. Traduzioni Francese halètement Inglese gasping Spagnolo boqueada Italiano boccheggiaménto Tedesco mühsames Atmen.

assubentaméntu , nm Definizione su assubentare, fúria bentosa Sinonimi e contrari assubentu Etimo srd. Traduzioni Francese halètement Inglese pant Spagnolo jadeo Italiano ansaménto Tedesco Atembeschwerde.

bémida , nf Definizione respiru peleosu de chie at curtu meda o tenet neghe a prumones Sinonimi e contrari abbémidu, acalamamentu, afandha, afodogu, assubentu, assúpidu, ghémida*, sàgada, sufrata, supedhu Frasi est a bémidas dae su curre curre ◊ custa pigada manna mi faghet a bémida: sos prummones mios no ndhe balent prus! Traduzioni Francese halètement, essoufflement Inglese panting Spagnolo resnello, jadeo Italiano ànsima, fiatóne Tedesco Atembeschwerde, Keuchen.

súlida , nf Definizione súlidu bogau unu pagu a forte, coment'e po dispraxere o pentzamentu, impudu o àteru / bogare o betare súlidas, èssere a súlidas Sinonimi e contrari múschiu, píliu, pisintzu, tzíliu / ispíscidu, sútidu Frasi su pisedhu est a súlidas, comente fit pranghindhe ◊ debberone súlida, at torradu, s'àinu, comente l'amus irbarriadu! ◊ oe no est in dare: no li essit súlida! ◊ za ndhe tenes de ufas e afas: ite b'at, chi ses a súlidas?! Etimo srd. Traduzioni Francese halètement, souffle, soupir Inglese pant, breath, sigh Spagnolo jadeo, aliento, suspiro Italiano ànsimo, fiato, sospiro Tedesco Atembeschwerde, Atem, Seufzer.

«« Cerca di nuovo