branculimbèsse , avb Definizione a b. = a mercas in subra, a palas a terra: ctr. a mata a terra, a buca a terra / corcare, rúere a b. Frasi sos bratos de sos àrbores pariant bortàndhesi a branculimbesse de su gàrrigu de su nibe Etimo srd. Traduzioni Francese sur le dos Inglese supine Spagnolo decúbito supino Italiano supino Tedesco rücklings.

goròpa , nf, nm: cropa 1, gropa, gropas, gropos Definizione is cúmburos de unos cantu animales, ue faet a cicire puru a cuadhu, ma chi arresurtat apalas de sa sedha Sinonimi e contrari goropera Modi di dire csn: portai a unu a cuadhu a gropas, de gropos = a gropera; gropi bóinu = nadu de cadhu, chi in gropas est fatu che a sos boes Frasi a cheres sètzere in de gropos? ◊ est a gropas de cuadhu ◊ cust'àinu no bàliat gropas ◊ sas criaturas nche las sedent a goropa ◊ ti leo a goropa mea Terminologia scientifica crn Etimo itl. Traduzioni Francese croupe, dos Inglese rump Spagnolo grupa Italiano gròppa, groppóne Tedesco Kruppe, Kreuz.

ischína , nf: schina Definizione sa parte de apalas in sa carena, in mesu in mesu; sa filera de ossos (33 o 34, serra de i.) chi andhat de su gatzile a su frustale de sa coa, totu coment'e a nodos o lórigas subràbari e tentos apare de pòdere agguantare totu sa carena (mescamente in su cristianu, ca camminat prantau, in posidura verticale) e fàere giogu de si pòdere incrubare a dónnia bandha, cun d-unu pígiu de ossu modhe in mesu tra nodu e àteru, totu istampaos a bisura de lórigas a tales de formare unu cundhutu ue passat su meudhu; foedhandho de logu, in monte longu o puntas de montes, su tretu prus in artu, longu, a bisura de ischina de animale o serra / ischineta = is ossos de s'ischina de su pische Modi di dire csn: zúchere i. = èssere forte; ischina de cabertura o schinali = su tretu prus in artu, totu de longu, de una carbertura a duas abbas Frasi supenti e pesadindhe de ischina, comente faghias unu tempus! ◊ àteras bortas fipo ómine de ischina forte e sanu ◊ chirca tribàgliu, mandrone: si giughes bidru in s'ischina ingruxadila a furcone! 2. inoghe badhes, rios e marinas sunt sidhados ispartos in sa zona chi a cabita lis faghent corona serras rujastras, buscosas ischinas Terminologia scientifica crn, slg Etimo grm. skina Traduzioni Francese dos, colonne vertébrale Inglese backbone Spagnolo espalda, columna vertebral Italiano schièna, colónna vertebrale Tedesco Rücken, Wirbelsäule.

mocílla , nf: mucíglia, mucíllia, muncíglia, muncilla, murcíglia, muscíglia, muscilla, mutzíglia Definizione ispétzia de zainedhu, istrégiu de pedhe (ma prus che àteru de lana téssia, de furesu) chi si ponet apalas bestia in codhos (cun is corrias o tirellas) po pigare arrecatu a sartu; busciaca manna, larga, acapiada in chintzu ananti, chi portant is féminas po arregòllere olia Sinonimi e contrari panatiera, tasca, taschedha Frasi andendi a sartu, portàt sa marra a codhu e sa muncíglia in pabas ◊ torrant a sa famíllia allirga, ispedhiosa, cun libba e mesa de cosa in fundu a sa mucíllia (L.Cocco)◊ ci seus essius a cambaradas cun d-una muscilla de pani 2. mamma in d-unu sinnu est a mutzíglia piena acogliendhe olia suta de s'àrbure Etimo ctl. motxilla Traduzioni Francese musette, sac à dos Inglese haversack Spagnolo mochila Italiano tascapane, zàino Tedesco Schäfertasche, Rucksack.

palamída, palamíra , nf Definizione genia de pische mannu, longu agiummai de metro, chi faet meda in su Mediterràniu: de bisura assimbígiat a su písaru o cavàglia Terminologia scientifica psc, sarda sarda Etimo ctl. palamida Traduzioni Francese bonite à dos rayé, pélamide Inglese atlantic bonito Spagnolo bonito Italiano palàmia Tedesco Pelamide, atlantischer Bonito.

tólu , nm, agt: tou 1 Definizione sa parte grussa de una ferramenta po segare, s'àtera bandha de s'atza / abbarrare tolu = abarrai istrantaxu Sinonimi e contrari saldiscu | ctr. assa 1 Frasi in bidha no si nat "tolu" s'óciu de sa istrale ma namus "intolau" pro nàrrere "mortu"◊ su tolu de sa bistrale, de s'aschiolu, de su leputzedhu, de sa càvana ◊ dh'ant iscutu a tolu de segure 2. cussa picioca mi parit ca portat atza… e tou! Cognomi e Proverbi smb: Tolu Etimo ltn. tolus Traduzioni Francese dos Inglese spine Spagnolo recazo Italiano còstola (parte oppósta al tàglio) Tedesco Rücken.

«« Cerca di nuovo