aproégliu , nm: aproerju, proégliu* Definition àteru númene, númene chi si ponet a befa Synonyms e antonyms allomíngiu, annomíngiu, imparanígiu, impróveru, paradíciu, paranòmini, zistru Translations French surnom, dérision English nickname, derision Spanish apodo Italian soprannóme, diléggio German Spitzname, Spott.

atrécu , nm: atréculu, atregu Definition cosa chi si narat o chi si faet, a befa, po erríere de ccn.; fintzes iscusa, arreghèscia Synonyms e antonyms allera, arréula, befa, bisera, ciacota, cionfra, deleu, dellezu, dríngula, iscàranu, iséria, mofa, siera Sentences currat chena àere atregu su topu! 2. teracu, tue ses malintragnadu: atréculos, como, ses boghendhe! Translations French moquerie, farce English cheat Spanish mofa Italian bèffa German Spott, Streich.

bèfa , nf: befe Definition cosa chi si narat, o si faet, po erríere de unu, pigare in giru, fintzes a disprétziu Synonyms e antonyms allera, arréula, atrecu, béfula, bisera, ciacota, cionfra, deleu, dellezu, dríngula, iscàranu, iséria, mofa, siera Idioms csn: leare a befe a unu, pònnere in befa a unu; èssiri sa befa de totus = èssere a risu de totugantos; fàgheresi a befe, a una befe = fàgheresi a tretu de fàghere a ríere sa zente, fintzas imbrutàresi; prànghere sa befe = (nau de chini pigat a befa is àterus), fai arriri, torrai a puntu de si ndi befai is àterus, una genia de pratu torrau; èssiri totu befas = befulianu Sentences non mancat s'allirghia e intra óminis e féminas si intzutzullant part'e pari fadendusí befas e brullitas ◊ lu giughent a befe pro sas birgonzas chi faghet ◊ proite est chi ti as fatu de me sa befe? ◊ za si ndhe ant a fàghere de sa befe, chi no semus bonos mancu a nos fàghere su fogu!…◊ cussu est sa befe de totu sa bidha: za si ndhe rient pagu!…◊ mi so fatu a una befe colendhe in su ludrau ◊ is dus fradis funt torraus po si dha fai pagai, a Cucudedhu, sa befa chi dhis iat cuncodrau 2. ma càstia una befa, mi as fatu trobiri s'arregionamentu e immoi no arrenèsciu a ti dhu ispiegai! 3. sa befe chi teniat, pro sos àteros, como che la pranghet: totu sa bidha si ndh'est rindhe, de isse! Surnames and Proverbs prb: chini befas fait, in befas benit ◊ onzi befe si pranghet! Etymon itl. Translations French tour, farce English cheat, joke Spanish befa, mofa, escarnio Italian bèffa German Spott.

bòta , nf Definition cropu; cosa chi si narat po erríere, a befa / dare botas = nàrrere cosa faedhendhe a befe Synonyms e antonyms colpu / botada, mofa Surnames and Proverbs smb: Botta Etymon itl. Translations French coup, boutade, moquerie English banter Spanish golpe, broma Italian bòtta, mottéggio German Schlag, Spott.

coglionèlla , nf Definition cosa chi si narat o chi si faet a ccn. po erríere, a giogu Synonyms e antonyms badalocu, bischíglia, brúglia, brullaria, ciacota, ciasca, cistu, tzigota / cdh. cugliunella Sentences sos cumpanzos mi naraiant gai pro coglionella Translations French plaisanterie English joke Spanish broma Italian corbellatura, burla, schérzo German Spott, Scherz.

réula , nf, nm: arréula, réulu Definition cosa chi si narat o chi si faet po pigare a bregúngia, fàere a befa a unu; crufessone manna de ànimas de mortos chi nanca iant a essire addenote Synonyms e antonyms allera, befa, ciacota, cionfra, deleu, dríngula, iscàranu, mofa, siera / régula 1, traigógiu 3. is àturus fiant a réulu sentz'e isciri aundi andai Etymon itl.t regola Translations French dérision, foule de morts English noisy derision, a crowd of dead Spanish escarnio, mofa, procesión de muertos Italian derisióne rumorósa, schièra di mòrti German Spott, Lemurenzug.

tzàntara , nf: tzàntera Definition bregúngia manna, cosa de ndhe dèpere tènnere bregúngia / fàghere tzàntara = fàere bregúngias Synonyms e antonyms arréula, befa, bilgonza, gutiperu, iscàranu / cdh. ciàntara Sentences mi as giuradu chi mi batias a tzàntera de sa zente, ma ti ses fadhidu! ◊ cussu est sa tzàntara e su risu de su logu ◊ arratza de tzàntara custa de 'Tangentópoli', sos amministradores furendhe! ◊ semus sa tzàntara de sa bidha, petzi che brigare! 2. sa rosa de sa cussorza est diventada pubusa, ponzendhe fatu a unu feminarzu, sa tzàntara! Etymon srd. Translations French risée, moquerie English scorn Spanish escarnio, ludibrio, mofa Italian ludìbrio, càusa di schérno, di derisióne, canzonatura German Spott, Gespött.

«« Search again