abborrigàda , nf: abburricada, burrigada* Definition brulla pesante, giogu de martzocu: una brulla ti fatzo, un'ogu ti ndhe bogo Synonyms e antonyms ghelea, molentada, tontesa Sentences fatu m'at sa mascarada proite mi cheriat bellu, ma no b'at piús apellu fata chi est s'abburricada! (G.Atzori) Translations French sottise, bêtise English bad joke Spanish borricada Italian brutto schérzo, spropòsito German schlechter Scherz, großer Fehler, Dummheit.

bírba , nf Definition cosa chi si faet o si narat a brulla Synonyms e antonyms befa, bufonu, ciacota, cionfra, mofa Etymon itl. birba Translations French badinage, plaisanterie English jest Spanish broma Italian cèlia German Spaß, Scherz.

botàda , nf: butada Definition cosa chi si narat po erríere, pigandhosi in giru; cosa a briga nada in cobertantza / a botada = de botu, a corpu Synonyms e antonyms bota, cistu, imbotada, mofa / cuciarada, scafitada Sentences óminis e féminas si ghetànt butadas befianas cantendusí partebari mutetus (S.A.Spano)◊ fiat sempri prontu a ghetai butadas a is bagadias ◊ su cabesusesu si poniat a ghetai botadas contras a is campidanesus ◊ de is botadas issu no ndi fait contu, si ndi arrít Etymon srd. Translations French boutade, mot d'esprit English witticism Spanish broma Italian battuta German Scherz.

bufónu , nm Definition su bufonare; unu chi totugantos pigant a befa Synonyms e antonyms bufonadura, befa, ciasconu, cionfra, mofa Sentences nos at nadu una fàula e como narat chi fit pro bufonu! 2. prima fit unu de sos menzus, ma como est su bufonu de totu su logu Etymon srd. Translations French plaisanterie, badinage English jest Spanish broma Italian schérzo, cèlia German Scherz.

búglia , nf: búlia Definition cosa chi si narat o chi si faet a ccn. po erríere, a giogu; cosas chi narant chentza chi siant berus / min. buglita Synonyms e antonyms badalocu, bischíglia, brúglia, ciacota, ciasca, cistu, coglionella, tzigota Idioms csn: búglia cana, bíschida = brulla manna, mala, giogu de martzocu, ghelea; ómine de búglia = brullanu Sentences no mi at a fàghere una búglia de padre chircante, no?! ◊ su molinu betzu no fit ebbia logu de fadiga, ma de rotólliu ue pro búglia innotzente si riiat isetendhe a maghinare ◊ mai si est annuzadu pro sa búglia, isse Etymon ctl. bulla Translations French plaisanterie, raillerie English joke Spanish broma Italian schérzo, corbellatura German Scherz.

ciacòta , nf, nm: ciacotu, giocotu, tzacota Definition grandhe ispàssiu, befa de erríere meda, bregúngia, cosa chi si narat o chi si faet a ccn. po erríere, po dhu ibregungire; papada manna / fàghere a unu a ciacota = pistàrelu faghíndhelu a befe, abbirgonzare Synonyms e antonyms allera, arréula, atrecu, befa, ciasconu, cionfra, deleu, dríngula, iscàranu, iséria, mofa, siera / badalocu, bischíglia, brúglia, ciasca, cistu, inciascu, tzigota / rebbota Sentences de tue si faghent ciacota ◊ oh fiza, cumportada ti ses che alivesa in vista a totu: ti esseras retirada pro no dare unu símile ciacotu! 2. custos giòvanos gighent s'ànima a tzacota e cantant solu candho sunt bufados Etymon spn. chacota Translations French plaisanterie English joke Spanish mofa Italian bèffa, schérzo German Streich, Scherz.

ciàsca , nf, nm: ciascu, sciascu, tzascu Definition cosa chi si faet o si narat tanti po erríere, a giogu, o fintzes po pigare a befa, fàere a bregúngia Synonyms e antonyms badalocu, befa, bischíglia, brúglia, ciacota, ciàschidu, ciascaria, cistu, tzigota Idioms csn: ite ciascu!… = arratza de divertimentu, ita spàssiu!…; (nadu de fémina) donai ciascus a unu = lassare s'ammoradu Sentences no l'ant cumpresa sa ciasca: solu tue, mala pasca, ti ndhe ses riendhe arreu! ◊ giughiat a inghíriu persones afiotadas a gridos de ciascu e befe ◊ no cretais chi est ciascu su chi seu nendi! ◊ cardampuleri, giogulanu, ti cumbidat po ti contai ciascus o po cantai a mutetus 2. sa limba sighit su destinu sou a ciascu de chie l'est istropiendhe ◊ como su trenu, a ciascu de su progressu, invece de acelerare si est arressu (L.Ilieschi) Etymon spn. chasco Translations French blague, plaisanterie English joke Spanish chiste, chasco Italian barzellétta, cèlia, battuta di spìrito German Witz, Scherz.

coglionèlla , nf Definition cosa chi si narat o chi si faet a ccn. po erríere, a giogu Synonyms e antonyms badalocu, bischíglia, brúglia, brullaria, ciacota, ciasca, cistu, tzigota / cdh. cugliunella Sentences sos cumpanzos mi naraiant gai pro coglionella Translations French plaisanterie English joke Spanish broma Italian corbellatura, burla, schérzo German Spott, Scherz.

cogliónu , nm: collonu, collunu Definition cosa (fàula) chi si narat o chi si faet po pigare in giru, po fàere una brulla, ma fintzes ingannandho s'àteru po su malu / sa die de su collonu = prima die de abrile, candho si narant fàulas a brulla Synonyms e antonyms coglionadura, coglionella / cdh. cugliunu / ingannia, trampa Sentences ti portant a risu e coglionu ◊ no est abberu cussa cosa: ti lu tent àere nadu in collonu 2. mi l'ant fata in collonu a mi fàghere frimmare cudhu pabilu, ca nachi fit una cosa e fit un'àtera, e deo chentza ndhe cumprèndhere! Etymon srd. Translations French plaisanterie, moquerie English mockery Spanish broma, mofa Italian fregatura, burla, schérzo German Betrug, Scherz.

dríngula , nf Definition cosa chi si narat po erríere, a befa; unu chi totugantos leant a befa Synonyms e antonyms allera, arréula, atrecu, befa, bisera, ciacota, cionfra, deleu, dellezu, iscàranu, iséria, mofa, siera / imbràmbulu, zocadorju Sentences làssami custas dríngulas! 2. est a dríngula de totugantos Etymon srd. Translations French moquerie English hoax, laughingstock Spanish mofa, hazmerreír Italian bèffa, zimbèllo German Scherz, Spaß, Gespött.

ghelèa , nf Definition brulla mala, befa, giogu de martzocu; su burdellu chi si faet in logu de festa; genia de trumentu po ccn. cosa / a ghelea = in ziru Synonyms e antonyms befa, belea, bergugna, gherda 1, isfrorígiu / carralzu / matratamentu Sentences ant fatu sa ghelea de lu bèndhere a sa zustíssia, su bandhiu ◊ si, comente tzapadu ant sa manta, tzapadu aiant sa pessone mea, za mi l'aiant fata sa ghelea! (A.G.Solinas)◊ fit una ghelea chi li fint fachendhe pro illudratzare su lumen suo ◊ sas gheleas fràzicant su mundhu de malidade ◊ li apo cumbinau una ghelea chi si ndh'at a ammentare pro cantu durat! 3. Elias si l'intendhiat cun sa connada, ma custa ghelea no podiat istare sèmpere cubada Translations French plaisanterie de mauvais goût English bad joke Spanish broma pesada Italian brutto schérzo German schlechter Scherz.

«« Search again