arròbba , nf: orrobba, robba* Definition cosa téssia, cosia o de cosire; cosa bastat chi siat, cosas o benes chi si possedint (fintzes bestiàmene a tàgiu o a chedha)/ sa manu màua de s'arrobba = s'ala mala, sa chi depet istare a parte de intro de sa bestimenta Synonyms e antonyms cosa, cótili, interessu, tessinzu, traste / beltiàmine Sentences cussu no tenit arrobba e dhi bis sempri su própiu bistiri ◊ cussa est s'arrobba po unu bistiri 2. s'arrobba ocannu est grassa ca tenit ebra meda Surnames and Proverbs smb: Arobba Translations French chose, étoffe English thing, cloth Spanish cosa, ropa Italian còsa, stoffa German Sache, Stoff.

intzodhài, intzodhiài , vrb Definition arrennèscere a fàere calecuna cosa, bogàrendhe atzola, intzertare / i. fuedhu = ispirastrare peràula, nàrrere cun craresa, bene, sas peràulas Synonyms e antonyms acamingiai, ammatzamurrai, incannugai / ispirastrare Sentences si no ndi fadeus oi, de custa cosa, no nd'intzodhaus prus ◊ ita totu est su chi ses intzodhendu? ◊ si dh'at nau in tres línguas ma no nd'intzódhiat manc'una! 2. totus fuant prenus de ispantu e no intzodhànt fuedhu ◊ no intzodhat fuedhu, achíchiat e is pagus fuedhus chi narat funt ammesturaus e a truncu de língua Etymon srd. Translations French embobiner, resoudre English to hit words Spanish dar en el blanco Italian venire a capo di qlcs., impastocchiare German einer Sache auf den Grund kommen.

pendéntili, pendhentíle, pendhéntile , nm, agt: pendhéntulu Definition css. cosa apicada chi abbarrat pendhebendhe; logu, terrenu in calada, chi pendhet a una parte; su pl., arrecadas, (nau in cobertantza) sa natura de s'ómine (a/c.: pendhéntile est fintzes agt.)/ tristu e barbi pendhéntile = tristu chei sa Maria Synonyms e antonyms pendiritzu / apasibi, pendharitzone, pendhúliche / falada, praicàrgiu, razile 2. cussu pendéntili apalas de is domus dhu dongu a issu ◊ at fatu unu pendhentile malu pro nch'essire a s'istradone ◊ su sole est dandhe lugore a traessas e binzas in sos pendhéntiles de bidha Etymon srd. Translations French pendant, breloque English pendant Spanish colgante Italian pendàglio German herabhängende Sache.

pendhúliche , nm Definition cosa apicada chi pendhet Synonyms e antonyms apasibi, pendéntili, pendharitzone, pendhuleju / apicàglia Sentences pendhúliches de papassa ◊ manos e ancas pendhiant modhes modhes pariant pendhúliches Etymon srd. Translations French pendant English pendant Spanish colgante Italian pènzolo, pendàglio German herabhängende Sache, Gehänge, Anhänger.

pígnos, pígnu, pígnus , nm: píngiu, pintzu, pinzos, pinzu, pínzulu, pinzus Definition podet èssere css. cosa de sa domo o de su chi si ponet in dossu sa persona (pinzu de orrobba); cosa de valore chi si podet bínchere; nau in cobertantza, malu (nau de gente o animale)/ pintzos de arribbu = bestimenta de càstigu, bona Synonyms e antonyms aina, beltimenta, isterzu, traste / prémiu Sentences a sos pinzos faghent postu e frundhidu: zente tropu mascada! ◊ s'ispozat unu pinzu a pustis de s'àteru ◊ at téssidu pinzos e tapetos ◊ tenet cussa cosa arribbada che pinzos de valore ◊ n'at bogadu padedhas e pinzos pro fàghere a manigare ◊ bi at restadu unu pignos ruinzadu ◊ no teniat su dinari po si comporare unu pinzu de robba ◊ tenet istrepos e pínzulos antigos ◊ tue ses pinzos de pagu valore! 2. as ingrassadu su mere candho li binchias pinzos in sas cursas! (L.Marteddu)◊ s'àrvure de s'oliva, tra totu sas piantas, est cudha chi valanzat s'altu pinzu (G.Usala) 3. e ite pignu de remonire in canteranu chi est, cussu!… Etymon ltn. pignus Translations French objet English object Spanish objeto Italian oggètto, capo di vestiàrio German Gegenstand, Sache, Ding.

púntu 4 , nm Definition cosa, parte, ispartzidura de un'argumentu, de unu chistionu, de un'iscritura; genia de lobighedhu de lana o de filu (fintzes de ferru) intrau apare cun àteros a tessidura / is puntus de cantai = is temas chi giaent a is cantadores de palcu; p. de rexone = arrexone in calecuna cosa; passat ora passat p. = dónnia cosa bolet fata a tempus suo; arrigolli is puntus (in cosa téssia) = tènnere sos puntos Synonyms e antonyms tema / màglia Sentences sos puntos chi ti restant de passare: una morte, un'inferru e una glória e unu Deus pro ti giudicare (Cubeddu)◊ cun is progetus eus acabbau: immoi sartaus a un'àteru puntu, si su Cuntzillu est de acórdiu ◊ istrassit ora istrassit puntu ◊ in cussu puntu no ti do rejone! Translations French argument, thème English subject Spanish tema, argumento Italian argoménto German Punkt, Sache.

putzinúmene, putzinúmine , nm Definition cosas de isputzire, putzinosas Synonyms e antonyms ischifera, putzina, putzímene, schivoria / cdh., ttrs. putzinúmini Sentences totu fit putzinúmene, feghe, víssiu Etymon srd. Translations French saloperie, chose désagréable English disgusting thing Spanish porquería Italian còsa puzzolènte, sgradévole German stinkige und unangenehme Sache.

«« Search again