acostumài , vrb: acostumare, costumai Definition tènnere o àere a parusu, àere s'abbitúdine, s’avesu; giare bonas abbitúdines Synonyms e antonyms abbetuare, abesare, acomunai, arranguai, imbisciare, ingustai, parusare Sentences a dí de oi unu tempus acostumaiaus a fai cancuna sciampita puru! ◊ cussu no acostumat a abarrai a giru ◊ dh'apo pretzetadu chi no si atrameset de mi ne torrare a parte de manzanu comente acostumat issu (Z.Porcu)◊ dèu acostumu pagu a fuedhai ananti de genti meda Etymon srd. Translations French avoir coutume, être coutumier English to accustom, to have in use Spanish acostumbrar Italian costumare, avére in uso, èsser sòliti fare, solére German gewohnt sein.

dannàgliu , agt, nm: dannalzu, dannàrgiu, dannarju, dannarzu Definition chi o chie istat sèmpere faendho calecunu dannu, chie dhu tenet de avesu a fàere dannu, a furare Synonyms e antonyms dannaghe, dannaresu, dannigale, dannistu, dannosu, malandhanta / furone Sentences in cue bi at solu canes carràglios e imbreacones dannàglios ◊ oh, ses tue su dannarzu chi mi papas sos porcos a furinu! ◊ tue ses peus de cane dannàgliu, male pesau e male chischiu ◊ sa rana in sos ortos si mànigat sos bobbois dannarzos Etymon srd. Translations French celui qui cause du dommage English harmful, injurer Spanish torpe, dañino Italian danneggiatóre, uso a comméttere danni, dannóso German schädlich, Beschädiger.

impléu , nm: impreu, impriu Definition su impreare o pònnere a calecuna cosa; faina, trebballu chi si faet prus che àteru coment'e mestieri, professione, nau mescamente de unu chi tenet postu Synonyms e antonyms afainu, berza, faina, impiegu, impita 1, impitonzu, trabàgiu Idioms csn: pònnere i. in carchi cosa = dàresi a fàghere una cosa, ponnerebbei cabu; no fàghere àteru i. = fàghere petzi cussu, petzi una cosa (nadu prus che àteru de cosas chentza cabu, de pagu contu) Sentences sa campana est betza de s'impreu e cannida ◊ male as fatu, si no ndhe as fatu impreu candho ndhe aias, de tempus! ◊ ge dhu ponis a impriu su dinai, tui!… 2. deo chentza impreu no bi cherjo istare! ◊ su fogu est faghendhe malu impreu ◊ o andhas a sa zoronada o ti acordas pastore: ses mannu e no tenes perunu impreu ◊ so ancora in s'impreu de bacarju ◊ apo resortu de no fàere male e de no torrare a malu impreu Etymon spn. Translations French emploi, utilisation, poste English job Spanish empleo Italian impiègo, uso, pósto German Benutzung, Stelle.

parúsu , nm Definition su fàere calecuna cosa coment'e costuma, usàntzia, abbitúdine, manera de fàere o impreu de calecuna cosa chi est de medas o fintzes de dura, a tanti tempus / àere a p. = parusare, acostumai a…, connòsciri bèni, abbitai cun…; leare su p. = pigai s'abbitúdini Synonyms e antonyms costuma, usàntzia Sentences sos male intraniados ant a parusu s'ingannu ◊ in bidha nostra a fàghere gai no che l'amus a parusu ◊ custu ordinzu no l'apo a parusu e no l'isco acontzare ◊ est pessone chi no apo a parusu ◊ custu santu faghevaghe pro sos frutos de s’aradu, pro tusorzu e porchinadu beniat postu in parusu (B.Trudhaju)◊ su parusu contat meda Translations French habitude, coutume English custom Spanish costumbre Italian consuetùdine, uso German Brauch.

umperaméntu , nm Definition su imperai, su pònnere, su costumare a pònnere una cosa a calecuna àtera o a fàere Synonyms e antonyms impleu, umpériu Etymon srd. Translations French emploi English use Spanish uso, empleo Italian uso German Gebrauch.

umpériu , nm: umperu, úmperu Definition su imperai, su pònnere, su costumare a pònnere una cosa a calecuna àtera o a fàere Synonyms e antonyms impleu, umperamentu Etymon srd. Translations French emploi, utilisation English use Spanish uso, empleo Italian uso German Gebrauch.

«« Search again