imprènta , nf Definition genia de marcu o singiale chi abbarrat ponendho calecuna cosa mescamente a incracadura; machinàrios e istabbilimentu po iscríere líbberos, giornales e àteru e fintzes s'iscritura de òperas a machinàriu / s'i. de sa muneda = zenia de mógliu pro imprentare dinari Synonyms e antonyms arrastu, sémida / assempru, assimitzu, bisura / istamperia Sentences preparo un'abbarzu cun s'intentu de dare a sa natura s'imprenta de sas manos mias ◊ at lassadu s'imprenta de su pè 2. isse cheriat assemitzare a sos cusinos e chircaiat de si dare imprentas e maneras de ómine vonu ◊ già giuches imprentas vonas!… 3. no eus pótziu passai a s'imprenta totus cudhas òperas dignas de èssiri pubblicadas Etymon spn. emprenta Translations French empreinte, frappe, cachet, typographie English imprint, mint mark, seal, printing works Spanish huella, imprenta, cuño Italian imprónta, cònio, sigillo, tipografìa, stampa German Abdruck, Prägestempel, Siegel, Druckerei, Druck.

màrca 1 , nf Definition singale o sinnu chi inditat sa fràbbica de una cosa; ferru cun is líteras de númene e smb. de su mere po marcare bestiàmene e su singiale chi lassat in sa pedhe (ponendhosidhu abbrigau); túturu de linna pintau (picau a imbuidadura, a forma de parallelepípedu) po fàere is pintos a su pane modhe a incracadura e su singiale etotu chi lassat Synonyms e antonyms macru, sinnale Idioms csn: robba ’e suta marca = cosa metzana; èssere de prima marca = de prima calidade, bonu meda; m. de bullu = zenia de francubbullu, de valore istabbilidu, chi si ponet in pabilos de dochimentu pro lis dare valore legale o fintzas coment'e tassa o diritu de pagare Sentences custas iscarpas sunt de marca bona 2. sunt andhados a betare sa marca a su bestàmine ◊ dontzi cadhu at unu signale e unu semotu solu: sa marca ◊ sas marcas si betant a su panischedhu 3. fit tiradore de prima marca: tiraiat a balla sola a sa sesina bolendhe ◊ mi ant passadu che robba de suta marca Etymon srd. Translations French marque, cachet, empreinte English brand, seal, mark Spanish marca Italian marca, sigillo, imprònta German Marke, Warenzeichen, glühendes Eisen zum Markieren von Tieren, Brandzeichen.

ségliu , nm: sélliu, sellu Definition aina, e genia de marcu chi lassat in pitzu de calecuna cosa, coment'e po serrare; fintzes fine, acabbu, serrada o cosa, fata chi ponet fine a calecuna chistione Synonyms e antonyms bullu 2, segliadura, sighidhu, sigígliu, trimbu 2. gheta un'àtera tassa de binu e po como li ponimus su sellu! ◊ s'úrtima curba de una gara a tema, serrendi, dha narant sélliu Etymon spn. Translations French cachet, sceau English seal Spanish sello Italian sigillo, suggèllo German Siegel, Besiegelung.

sigígliu , nm: sigillu, sizígliu, sizillu Definition su chi serbit o chi si ponet a serrare bene ccn. cosa; in cobertantza, fintzes fata, decisione forte e firma chi si pigat coment’e callendi a ciorbedhu, iscramentandho po ccn. farta / pòniri s. a una cosa o chistioni = donai su fini o cumplimentu, serrai sa chistioni Synonyms e antonyms segliadura, ségliu, sintzígliu Sentences betzesa, dolores e aciacos mi ant postu su sizillu in laras (Sotgiu) Etymon itl. Translations French cachet English seal Spanish sello Italian sigillo German Siegel.

«« Search again