fúa , nf: fuga Definition su fuire; su cúrrere cun fuliesa manna, fuliesa etotu / min. fuighedha Synonyms e antonyms currera, fuera, fughidura, ifuada, petone Idioms csn: fuire a pala fua = a tota fua; a una fua = chentza si frimmare; leare sa fua = leare sèmpere prus fuliesa; parare sa fua = chircare de frimmare, de fàghere frimmare Sentences mi fio fatendhe in deghe pro li parare sa fua, a s'acheta, e ruta mi est! ◊ at imparau a tirai a su pegus in fua ◊ is piciocus funt partius a cuadhu a totu fua ◊ no podes, sendhe topu, andhare a fua! ◊ cussos cadhos no tenent fua Etymon ltn. fuga Translations French fuite, galop English gallop, getaway Spanish fuga, galope Italian fuga, galòppo German Flucht, Galopp.

fughía, fúghida , nf: fuida Definition su fuire; fintzes fuliesa / min. fuighedha Synonyms e antonyms fughinzu, fuina Sentences a sa zirada, in fúghida si pesat, ocros a chelu, ammachiau de sa currenta, s'astore (A.Mura)◊ s'àcua fait sa fuida cada de mari ◊ cussa fuida debressi dh'at salvau 2. brínchiat a supra de su muraglione e de sa fúghida che fit rughendhe a zosso Etymon srd. Translations French fuite, évasion English escape Spanish fuga, evasión Italian fuga, evasióne German Flucht.

«« Search again