acarrongiài , vrb: acorrongiai, carrongiai Definition candho erbas e matas funt melòngias, cumenciandho a sicare, fàere a tzirbisas, a cannedhu, coment’e serrandhosi Synonyms e antonyms acrissare, afrangillonai, aggrunciare, aggruncire, apigiare, arruntzai, atavellai, atribuntzire, frongire, granculai, iscrafangiai Sentences is frunimentus de pedhi acorrongiaus funt tostaus e si tzacant: po cussu tocat a dhis passai s'ollu de seu Etymon srd. Translations French rider English to wrinkle (up) Spanish arrugar Italian raggrinzare German verschrumpeln, runzeln.

afrascillonài , vrb: afriscillonai Definition fàere totu a frascillonis, a tzirbisas de dónnia betu, nau de orrobba posta male, ammurigonada e fintzes de cosa chi est coment'e sicandhosi) Synonyms e antonyms acarrongiai, afrangillonai, afrascionae, aggruncipire, aggruncire, ammaugionai, apigiare, arruntzai, atavellai, atripodhare, frongire, iscrafangiai, sirmigai | ctr. istirai, prenciai Sentences si afriscillonat s'arrobba sciacuada ◊ sa camisa est afriscillonada o prenciada a imbidoni? 2. no bollu tenni sa menti afriscillonada de ideas noas e malas 3. nci bolit pagu a s'afriscillonai cussu portafógliu prenu chi portas! (Lai) Etymon srd. Translations French froisser, entasser English to wrinkle, to bundle up Spanish arrugar, hacinar Italian sgualcire, affastellare German runzeln, zerknittern, bündeln.

aggranchizonàre , vrb Definition fàere totu a tzirbisas s’orrobba, ponendhodha male Synonyms e antonyms acarrongiai, afrascillonai, aggrunciare, ammaugionai, apigiare, arruntzai, atavellai, frongire, granculai, iscrafangiai | ctr. istirai 2. giuchiat su coro aggranchizonatu che melachitontza Etymon srd. Translations French froisser, chiffonner English to wrinkle Spanish arrugar Italian sgualcire German zerknittern.

aggruncíre , vrb Definition fàgheresi totu a prigas, a unu túturu, a cancarrone Synonyms e antonyms acarrongiai, afrascillonai, aggranchizonare, apigiare, arruntzai, atavellai, atribuntzire, frongire, granculai | ctr. istirai Translations French se contracter English to get wrinkle, to shrink Spanish contraerse, arrugarse Italian contrarsi, piegazzare German zusammenschrumpfen, zerknittern.

alloricàu , pps, agt: allorigadu, lorigadu Definition de alloricare; chi est fatu a lóriga, a unu túturu / allorigadu che unu nodu moltu = fatu a unu gantzu, própriu a lóriga Synonyms e antonyms anedhadu, aprigadu, fronziu, ingruciupidu | ctr. istiradu 2. tra fàmine e fritu, allorigadu a unu gantzitu at a mòrrere in sa tana ◊ oji niedha e pili allorigada, fintzas in su faedhare zeniosa Translations French ridé, flétri English to wrinkle (up) Spanish arrugado Italian raggrinzito German runzelig.

allorimmedhàre , vrb: allorumedhare Definition fàere a lómboru, (nau de filu o cosas deasi), fàere a ballotas (nau de farra); in cobertantza, pinnigare, pigare a s'isfacia, a trassa, ma fintzes istare a s'atrollada cun ccn. Synonyms e antonyms aggromare, aggromerare, aggromeredhare, allomborae, arrombulonai, arromulare, tròbere / acoconare Sentences fintzas a s'incràs manzanu su cane si allorimmedhat in d-un'oredhu aisetandhe sa mere 2. chirca de no ti che l'allorimmedhare, a cussu, ca no ti lu catzas prus! ◊ Pedru ch'est allorimmedhadu cun Tatanu ◊ su batu si est allorumedhadu in cue Etymon srd. Translations French pelotonner, tortiller, enrouler English to wrinkle, to twist Spanish ovillar, retorcer Italian aggomitolare, attorcigliare German aufwickeln.

arritzoníre , vrb Synonyms e antonyms arritzai, frongire Etymon srd. Translations French froncer, crêper English to wrinkle Spanish encrespar Italian increspare German kräuseln.

arruntzài , vrb: arrunzai, runzai Definition est su chi faet su fogu o su sole forte a sa pedhe e cosas deasi, chi dhas atzirbisonat, dhas faet totu a pinnigas; istare o pònnere coment'e allorigaos, acancarronaos (mescamente crocaos) Synonyms e antonyms acarrongiai, afrangillonai, aggrunciare, ammaugionai, apigiare, atavellai, atripitzare, cascai, frongire, granculai | ctr. istirai Idioms csn: arruntzaisí (nadu de chie tenet fritu) = atuturàresi, istare atuturados; a. is codhus = incrubai de palas, leàrela cun passiéntzia candho una cosa andhat male, fàghere de codhos, comente faghet chie no ischit it'e rispòndhere; arrunzaisí a una parti = fràngheresi, pònneresi a un'ala Sentences su tempus arrunzat totu is cosas ◊ si est arruntzau de sa bregúngia ◊ candu unu s'est istasiu dhi naraus chi est arruntzau ca portat sa pedhi frungia 2. it'est chi t'est pigau, ita tenis chi ti biu totu allochiau?! - dh'iat nau arrunzendu 3. arrunzadí a una parti: comenti ti permitis de fichiri turra in is chistionis nostras?! Etymon ctl. arronsar Translations French froisser, se flétrir, se rider English to wrinkle up Spanish arrugar Italian contrarre, raggrinzire, corrugare German zusammenziehen, runzeln, falten.

atripitzàre , vrb Definition fàere a tzirbisas, a pinnigas Synonyms e antonyms afrangillonai, afrascillonai, aggraminzonare, aggruncire, apigiare, arruntzai, atavellai, atribuntzire, frongire, granculai | ctr. istirai Etymon srd. Translations French plier, chiffonner English to fold (up), to wrinkle Spanish arrugar, chafar Italian piegare, gualcire German falten, zerknittern.

carrugài , vrb: corrugai Definition fàere a tzirbisas una cosa, s'orrobba Synonyms e antonyms acarrongiai, afrascillonai, aggranchizonare, aggruncire, apigiare, arruntzai, atribuntzire, frongire, iscrafangiai | ctr. istirai Etymon itl. Translations French plisser English to wrinkle Spanish fruncir Italian corrugare German falten.

cascài , vrb: cascare Definition fàere a piegas, a pinnigas, unu trastu a fortza de dhu aprapudhare; cannire, segare unu pagu Synonyms e antonyms acarrongiai, afrascillonai, aggruncire, apigiare, arruntzai, atavellai, frongire, granculai, iscrafangiai / afilare 1, spistuai Sentences su bistiri si cascat sentza de dh'incingiai 2. at cascau un'ossu Etymon spn. cascar Translations French chiffonner English to wrinkle Spanish arrugar, ajar Italian gualcire, raggrinzare German zerknittern.

críspa , nf Definition tzirbisa, pinniga siat de sa carre e siat de s'orrobba; nau de sa cara, bisura, chígia Synonyms e antonyms cascadura, frúngia, frungidura, incrispa, pícia 1, pighizone Sentences sa pedhitza si che imberghet in s'abba caente iscontzendhe cada cripa manna o minore 2. cudhos boetones aiant una crispa mala chi faghiat a timire Etymon srd. Translations French pli (faux), ride English wrinkle Spanish arruga Italian créspa, ruga, grinza German Falte, Runzel.

crispàre , vrb Definition fàere (prus che àteru s'orrobba) a pinnigas, a tavellas, a gajas Synonyms e antonyms incrispire Etymon srd. Translations French froncer English to wrinkle Spanish arrugar Italian increspare German kräuseln.

fringidúra , nf: frunzidura Definition sa pinniga o síngia chi abbarrat a unu trastu postu male, cun cosa in pitzu, atuturadu, o fintzes a sa pedhe comente s'imbèciat o comente si movet in sa carena Synonyms e antonyms cascadura, frunzimentu / crispa, frúngia, pícia 1, pighizone Etymon srd. Translations French ride, pli English crease, wrinkle Spanish arruga Italian grinza German Knitter, Runzel.

frúngia , nf: frunza 1 Definition sa pinniga chi abbarrat a unu bestimentu postu male, cun cosa in pitzu, allomborau, o a sa pedhe comente s'imbèciat o si aperit e serrat un’arremu / min. frunzixedha Synonyms e antonyms cascadura, crispa, frungidura, incrispa, irfrunza, pícia 1, pighizone Sentences portat braba niedha e faci chentza de frúngias ◊ pariant imbeciaus, ma su prexu de biri is fillus torra in domu dhis iat istendiaus is frúngias in fronti Etymon srd. Translations French pli, ride English wrinkle Spanish arruga Italian grinza, ruga German Knitter, Runzel.

incríspa , nf: incríspia Definition crispa o gaja pitica e a cracu fata apostadamente in is gunnedhas o àteru bestimentu; tzirbisa fintzes de sa carre (pedhe) Synonyms e antonyms frúngia, frungidura, ingruciupidura, ispunza, pighizone, pinnica, tabella Sentences Totoja at fatu camisas chi pariant sachedhos, ma cun s'incríspia deghiant a totus 2. una vena de bufonadura si li legiat in sos ojitos agutzos imbrigliados in duas retzas de incrispas ◊ in sa fronte gighet duas incrispas mannas, semos de su tempus Etymon srd. Translations French plissure, ride English pleating, wrinkle Spanish pliegue (f), plisado Italian pieghettatura, ruga German Fältelung, Falte.

incrispíre , vrb Definition fàere a fròngias, a pinnigas, a gajas, fintzes fàere crispu faendho fortza Synonyms e antonyms afrangillonai, afrascillonai, aggranchizonare, aggruncipire, aggrunciulire, apigiare, arruntzai, atavellai, crispare, frongire, granculai, iscrafangiai Sentences altzèndhesi su collete de su gabbanu e incrispendhe sos codhos mazados dae su tribàgliu, aiat leadu sa falada de su caminu ◊ cun sas manos incrispidas, ma cun delicadesa, at leadu sa cara mia e mi narat comente depia fàghere ◊ at dadu sa móvida a sos ciclistas cun d-unu mucaloru ruju, totu incrispidu Translations French rider, froncer English to wrinkle Spanish fruncir Italian increspare German kräuseln.

pighizòne , nm: pirchizone, prichizone, prighizone Definition genia de pinniga, surchighedhu, atzirbisonadura in s'orrobba, in sa pedhe mescamente comente unu s'imbèciat Synonyms e antonyms crispa, frighizone, frúngia, frungidura, incrispa, pícia 1 Sentences sunt féminas betzas cun sa cara iscrita de milli prighizones ◊ su suore est falàndheli a rios in sos prighizones de cara Etymon srd. Translations French ride English wrinkle Spanish arruga Italian grinza, ruga German Falte.

«« Search again