fraltimàre , vrb: frastimai, frastimare, frastimmai, frestimai, friastimare Definition istare a frastimos, betare maleditziones, foedhare male / frastimai a bia de fogu = betare irrocos malos meda Synonyms e antonyms apeomai, brastimare, frastinare, irrocare, istrosciare, perdeare, tassiai Sentences frastimat che pedidore ◊ est un'iscuriu a segai a fitas, no si bit mancu a frastimai 2. su pani si no est postu bèni, me in sa mesa, frestimat Etymon ltn. brastimare po blasphemare Translations French lancer des imprécations English to curse Spanish imprecar Italian imprecare German fluchen.

irrocàre , vrb: arrocare 1, irrogare, orrocare Definition betare o nàrrere irrocos, disigiare su male a ccn. o a calecuna cosa Synonyms e antonyms apeomai, brastimare, fraltimare, frastinare, istrosciare, tassiai Sentences cussu irrocat che pidore! ◊ donna Eleonora nos aiat menetzau chi si unu irrogavat a Deus depiat pacare chimbanta liras o pèrdere sa limba Etymon ltn. *exorcare Translations French maugréer English to curse Spanish imprecar Italian imprecare German fluchen.

malaígere, malaíghere , vrb: malarixi, maledixi, maledíxiri, maleíchere, maleígere, maleíghere, maleixi, maleíxiri, malerixi Definition betare maleditziones, disigiare males a unu o a una cosa Synonyms e antonyms frastimai | ctr. benedixi Sentences pianghet e suspirat su terrinu maleighendhe s'atrivida manu, cudha chi at iscricadu su lominu (G.Monzitta)◊ sorga e nura torrant a malerixi e a si frastimai Etymon ltn. maledicere Translations French maudire English to curse Spanish maldecir Italian maledire German verfluchen.

«« Search again