marrài , vrb: marrare, marrari Definition trebballare sa terra a marra, a marrone, fintzes a marrita comente si faet cun is laores po s'erba; arrasigare cun is peis in terra, comente faent is animales (mescamente is cuadhos, is molentes)/ marrai a tallu abertu = bogare ràllia, segare sa terra a ràllia (tzapendhe a fundhu e totu pínniga) Synonyms e antonyms marrinzedhare, marronare, tzapare / tzampitare / aterrinai, marragiadai, marrascedhai, marrazare, marritai, pateare, raspare 1 Sentences sa bíngia boit marrada ◊ sa mere mi at brigadu ca no li marro bene sa chipudha ◊ maridu meu che est marrendhe a die intrea in sas ràglias 2. fit fémina bona: andhaiat a marrare sos laores, sos ortos e a fàghere sa líscia in sas domos anzenas 4. Etymon srd. Translations French piocher, gratter English to hoe, to paw Spanish cavar, cocear, patalear Italian zappare, zampeggiare German hacken, scharren.

pateàre , vrb: patiare Definition arrasigare cun is peis in terra, comente faent is animales (mescamente molentes e cuadhos) Synonyms e antonyms marrai, marragiadai, marritai Sentences s'achetu patiendhe e su massaju ispuntorzendhe contr'a su trau, pro che lu giagarare! Etymon spn. patear Translations French piaffer English to paw, to chafe Spanish piafar Italian scalpitare German stampfen.

ruzàre , vrb Definition marrare cun is peis, comente faent unos cantu animales Synonyms e antonyms marragiadai, pateare Translations French piaffer English to paw the ground Spanish piafar Italian zampare German mit den Füssen stampfen.

«« Search again