dessígnu , nm: disegnu, disignu, disinnu, dissignu, dissinnu, dissinzu Definition genia de figura chi si faet cun calecuna cosa chi iscriet, chi faet o lassat calecuna síngia, siat coment'e un'idea chi naschit de s'arte e siat po ammostare una cosa; cosa chi si cuncordat o chi si decidit de fàere / disignu a sa grussa = disegnu apenas comintzadu, tantu pro si comintzare a bídere; disegnus animaus = itl. cartóni animati Synonyms e antonyms disizu, idea, progetu, sestu Sentences is tellas de su repranu cumponint unu disignu ◊ cheriat una munnedha fata cun d-unu dissignu pretzisu ◊ de is mantas de ajaja ndi apu bogau unu disegnu antigu 2. bi ndhe at chi sunt prus acurtzu a sos dissignos de Deus ◊ destinu, fada o sorte truncant, istruncant o faghent isténiu, de s'umanu iscontzendhe onzi dissignu ◊ no ti benzat s'atrivida o su disinnu maladitu e feu de bochire sa zente! Translations French dessin English drawing Spanish dibujo, diseño Italian diségno German Zeichnung, Plan.

iscratzadúra , nf Definition su iscratzare, su segare cosa (es. cambos) a tiradura, a isperradura (in sa frochidha) Synonyms e antonyms iscosciadura Etymon srd. Translations French fente de branches English breaking by drawing Spanish arranque Italian scosciatura German Abbrechen von Zweigen.

iscratzàre , vrb Definition segare a tiradura e isperradura, a iscórriu, naes, cambos e cosas deasi (fintzes bestimentu in sa cosidura) Synonyms e antonyms ilgratzare, iscosciai, scascellai Sentences no pighes a cussa camba ca est fine e ndhe l’iscratzas! ◊ comente mi so imbassiadu mi apo iscratzadu sos pantalones in mesu de ancas ◊ su limone si ndh'est totu iscratzadu de cantu ndhe zughet: cheriat afurcarzadu! Translations French déchirer English to break by drawing Spanish arrancar Italian divèllere, scosciare German die Schenkel ausrenken.

iscúpu , nm Definition su iscupare, su ndhe bogare su binu ancora a mustu po dhu pònnere in is carradas a sighire a fàere Synonyms e antonyms iscubonadura | ctr. incubonadura Etymon srd. Translations French décuvage English drawing off wine Spanish deslío Italian svinatura German Abstich des Mostes.

sortéri 1 , nm Definition donniuna de is personas o cosas chi si depent fàere a billetes, a chie (o su chi) essit, a chie tocat Translations French personnes ou choses à tirer au sort English drawing for (lots) Spanish lo que va a ser sorteado Italian sorteggiando German durch Los bestimmen.

tàcia 1 , nf: tatza 1 Definition genia de púncia, prus che àteru curtza e a conca manna, larga; fintzes s'ispina de s'istrúmbulu Synonyms e antonyms bullita, tacita Sentences si prantas una tàcia in crésia ti arrestant ◊ prantai una tàcia in su muru 2. sa tàcia chi su strumbu portat in pítziri increscit cument'e unu spitzu di espi (I.Delussu) Etymon ctl., spn. tatxa, tacha Translations French clou, caboche, punaise English point, drawing pin Spanish tacha, tachuela, chinche Italian chiòdo córto a tèsta grande, puntina German Zwecke.

tíra 1 , nf Definition su tirare; su pigare a tragu o tirare cosa chi benit aifatu, capacidade, fortza de tirare, su tirare a suspidura Synonyms e antonyms tironzu, tostadura / sutzadura Idioms csn: proare sa t. a ccn. = proare a bídere cantu podet, cantu fortzat; leare, pigai, zúghere a t. = tirendhe, a trazu, a su tira e tosta, a fune (un'animale); abbambiai sa t. = allenare, tirare prus pagu; èssere a tira, a tirotzu cun carchi cosa = peleendhe, gherrendhe cun carchi cosa, in chirca de fàghere carchi cosa 2. sos boes mios tenent una bella tira ◊ sa tira de cussu pupone est irromasendhe sa mama ◊ sos boes cumprendhent sa tira de sas funes 3. sunt cun s'àinu a tira ◊ ndi dha tragu peri a tira, chi no benit a sola! Etymon srd. Translations French trait, traînage, tirage English drawing, traction, draught Spanish tiro, tracción arranque, tiro Italian tiro, trazióne, tràino, tiràggio German Zug, Schleppen, Zug.

«« Search again