afeài , vrb: afeare Definition fàere a feu, fàere feu fintzes in su sensu de fàere disonore a calecuna cosa, tocare a brutesa; nàrrere cosa a briga, a disprétziu Synonyms e antonyms abbaunzare, abborresci, ghelestiare, grisai 1 / imbratare / briare, certai, disalabai, infeire, irzenzare, menispresiare Sentences est preíderu isse puru, ma acumbessat e afeat sa lege chi l'at fatu a preíderu! 2. totu mi ant afeadu su cantare daghi mi ant bidu chi póveru so Etymon spn. Translations French barbouiller, salir, blâmer English to soil, to blame Spanish afear, ensuciar Italian imbrattare, biasimare German beschmutzen, tadeln.

aféu , nm Definition cosa chi si narat o chi si faet coment'e brigandho o faendho a bregúngia a unu, o fintzes coment'e bregúngia o duritu chi si sentit; a logos est s’ingiúliu o paranúmene Synonyms e antonyms afrenta, afrontu, aggràbiu, aggrau, innóriu, inzenza / annomíngiu Sentences su piús crudele afeu sufro pro no ti lassare ◊ lu ponent in afeu: iscuru a chie est male afortunadu! ◊ cun tristura in custa badhe de afeu passat su cristianu 2. mi lasso s'oltu meu abbutinare: - a bi lu dennegare ndh'apo afeu (Zicconi Tanchis) Etymon srd. Translations French reproche, blâme English blame, reproach Spanish reprensión Italian rinfàccio, biàsimo German Vorwurf, Tadeln.

apuntzàre , vrb Definition betare crupas a unu Synonyms e antonyms apuntai, apuntzirigare, apuntzulare, disalabai Sentences innanti de apuntzare o de irvapiare sa zente, lea s'abba dai sa vena! Etymon srd. Translations French blâmer, accuser English to blame, to accuse Spanish acusar Italian biasimare, accusare German tadeln, beschuldigen.

ataciài, ataciàre , vrb: taciai* Definition pònnere tàcias, punciare; fàere sa crítiga, nàrrere cosa, fintzes brigare, pigare a boghes Synonyms e antonyms assindhigare, atatzare, briare, certai, criticai, stronciai, tuturare 2. in domu sua no porit oberri buca chi luegus dh'atàciant! Translations French critiquer, accuser English to accuse, to blame Spanish criticar Italian criticare, tacciare German bemängeln.

disalabài , vrb Synonyms e antonyms apuntai, apuntzirigare, apuntzulare Translations French blâmer English to blame Spanish reprobar Italian biasimare German tadeln.

strúnciu 1 , nm: istrónciu*, (strun-ci-u) Definition su strunciai, disalabai o dispretziai una fata, un'idea, una manera de fàere Synonyms e antonyms bria, certu, frustatzada, istratallada, isvrúdhiu / cdh. riproa Sentences ajaja e ajaju andant de acórdiu meda: no dhus apu bius mai fendisí unu strúnciu ◊ su mairu dha pigat a strúncius e a cérrius ◊ mairu e mullei funt sempri a mússius e a strúncius! Translations French blâme, désapprobation, réprimande English disapproval, scolding, blame Spanish desaprobación, reproche, rapapolvo Italian biàsimo, disapprovazióne, sgridata, rampógna German Tadel, Mißbilligung, Schelte, Verweis.

«« Search again