acúgia , nf: acúglia, acúlgia, acúllia, acuza, agúglia 1, agúlgia, agulla, aguza, aúcia, auza Definition genia de agu pitica, ma cun sa concutzedha a una parte, impreada prus che àteru po mantènnere firma s’orrobba, unu trastu o àteru; fritza de arrellórgiu, de sa pesa / min. acuzita Synonyms e antonyms frícia Idioms csn: sas aguzas de su nasu = càrica, nàstula; aguzas de Nostra Segnora = auzas de N.S., zenia de erba; aguza de mesu ’e dentes = binzias tra dente e dente; aguza de sas orijas = itl. trago; erba de agullas = arrelògius (Erodium botrys, e. ciconium, E. cicutarium), filavila (Erodium malacoides, E. moschatum), erba de fogu (Geranium robertianum), furchetas (Scandix pecten-veneris) Surnames and Proverbs smb: Augias, Auzas, Auzzas Scientific Terminology ans Etymon ltn. aculea Translations French épingle, aiguille English pin, hand (of a watch) Spanish alfiler, aguja Italian spillo, lancétta dell'orològio German Stecknadel, Uhrzeiger.

auzadipéru , nf Definition genia de agúgia po is pilos Synonyms e antonyms frocheta Translations French épingle à cheveux English hairpin Spanish horquilla Italian forcina German Haarnadel.

bròscia , nf Definition prendha de oro, a ispilla, po aguantare s'isciallu o de pònnere in su pannu de petorras Synonyms e antonyms fermàlliu Sentences portat giunchíglius, fermàglius, bròscias e anedhus ◊ no ischias inue pònnere pitu pro cudha bròscia antiga de oro infustu (A.Spano) Scientific Terminology prd Etymon itl. broscia Translations French épingle English brooch (big) Spanish agujón Italian spillóne German große Anstecknadel.

frochèta , nf Definition aguxi, orrugu de cosa fine addopiau in duos coment'e a frochidha po intrare in pilos po dhos mantènnere Synonyms e antonyms auzadiperu Etymon itl. forchetta Translations French épingle à cheveux English hairpin Spanish horquilla Italian forcina German Haarnadel.

ispílla , nf Definition agúgia fata a lóriga in mesania, cun sa punta a un'ala, e a s'àtera una genia de conca ue intrat sa punta arreschendho po serrare; fintzes una genia de prendha de intrare a punghiduta in su bestimentu che un'ispilla Etymon itl. spilla Translations French épingle English pin Spanish alfiler Italian spillo German Stecknadel.

«« Search again