arròca , nf: orroca, roca* Definition pedra, minerale, po su prus ammesturu de minerales, de duresa manna, chi format bona parte de sa crosta de sa Terra (su pígiu de fora), po su prus ammontada de terra e a tretos fora: si narat mescamente de cust'úrtima, chi essit a puntas, a bortas fintzes artas meda, a monte (es. is orrocas de Ulíana) Synonyms e antonyms marràgiu, nodu 1, pedra, rochili Sentences su carrighinu nci fiat abbrincau peri is arrocas ◊ sa terra iat trémiu e is arrocas si fuant isperradas Scientific Terminology mnr, slg Translations French roche, rocher, roc English rock Spanish roca Italian ròccia German Fels.

iscógliu , nm: iscólliu, iscollu Definition logu de orroca, in mare, ue si podent iscolliare, fragassare naves e barcas; istrobbu mannu, dannu / àere o tènnere iscólliu = àere dannu; frastimu: bentu in pupa e iscólliu de prua! Synonyms e antonyms iscolladorju / cdh. scodhu / derdícia, dialgràscia Sentences mi agato che marineri pérdidu in s'iscógliu ◊ sezis pro nois un'iscollu, unu mare sentza fundhu ◊ at piscatu pische de iscólliu 2. at tentu iscólliu ◊ inuve mi pariat terra sana ndhe apo tentu s'iscólliu de morte ◊ ancu tengat iscollu! Etymon itl. Translations French rocher English reef Spanish escollo Italian scòglio German Klippe.

nódu 1 , nm: nou 2 Definition pedra manna meda, orroca, fintzes cúcuru de monte de orrocas / min. nodischedhu; concas de nou = nodos, gai comente si ndhe bidet a paris a terra in sos caminos Synonyms e antonyms arroca, caróngiu, crastu, marràgiu Sentences bi aiat unu nodu sanu timidu dae onzi minadore ◊ si bidiat sa bidha che nodu solitàriu in altu mare ◊ sa citade est posta in terra che unu nodu rutu dae s'altu ◊ connosco cuss'orroca chi nant su "Nou orruèndheche" Translations French roc, rocher English rock Spanish roca Italian masso German Block, Felsblock.

ròca , nf: arroca, orroca Definition pedra, minerale, po su prus ammesturu de minerales, de duresa manna, chi format bona parte de sa crosta de sa Terra, pro su prus carragiada de terra e a tretos fora, nua: si narat mescamente de cust'úrtima, chi essit a puntas, a bortas fintzes artas meda Synonyms e antonyms marràgiu, nodu 1, pedra, trocu Idioms csn: frimmu, apoderadu che r. = firmu de no dhu mòviri peruna fortza; r. a calàscios = a pizos Sentences in sa cava si ndh'at istacadu una lavra de roca ◊ no ti fides, columba, ca s'astore est prammizendhe sa roca inue soles abbitare! 2. fatei s'apostada: restei firmu che una roca vigiulendhe ◊ ite bellu ammentare cussos annos candho che roca apoderadu fia! (C.Ortu) Surnames and Proverbs smb: Roca, Rocca Scientific Terminology mnr, slg Translations French roche, rocher English rock Spanish roca Italian ròccia, rupe German Fels.

scógliu , nm: iscógliu*, scólliu, scollu Definition logu de orroca, in mare, ue si podent fragassare o arrèschere naves e barcas; istrobbu mannu, de andhare male Synonyms e antonyms iscolladorju / derdícia, dialgràscia Idioms csn: bentu in pupa… e scólli'e prua! = genia de frastimu a chini si ndi andat de mala manera; tenni scólliu = andhare innoromala Sentences una borta sa tentatzioni boliat fai unu viàgiu po scolliai unu bastimentu in d-unu scólliu malu 2. scollu tengas! ◊ anca tèngiast unu scólliu: nci fais un'istocada in mesu de is peis mius!… Translations French rocher English reef Spanish escollo Italian scòglio German Fels.

trabentàre , vrb: atrabentare, traventare, treventare Definition betare o cuare o fintzes pigare e pònnere in d-unu trabentu, in d-una péntuma o gruta, in logu chi no dhu potzant o est difícile mannu a dh'agatare; fintzes solu andhare, tzucare a calecunu logu / trabentare fogu = traghedhare fogu, isparare Synonyms e antonyms irborrocare, irrainare, ispantumare, isperrumai, issussiare, trapantare / abbuare, acuae, apatai, aprecolare, cuerrai, impertusare, intuvedhare, intuzare, istugiai, tudai / furai Sentences si ch'est trabentadu in sas badhes ue teniat su bestiàmine ◊ mi mancat su poledhu: cale lampu nche l'at trabentau?! ◊ pro isse fit giómpida s’ora de si traventare e lassare sa bidha ◊ sas fórtighes a ue che las azis traventadas, chi no las agato?! ◊ a su secuestradu si l'ant traventadu aterue ◊ menzus mortu o traventadu, pro li atacare cussos! 2. si fit colau marzane si nche aiat trabentau peri sa gama! ◊ su riu che traventaiat totu candho si leaiat sas campuras 3. pone in motu sa màchina ca traventamus a Orune! 4. sos carabbineris li ant trabentau focu e li ant chimentau su bratzu Etymon srd. Translations French jeter dans un rocher English to throw down Spanish despeñar, precipitar Italian dirupare German abstürzen.

«« Search again